Genesis 42:25
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு, அவர்கள் சாக்குகளைத் தானியத்தால் நிரப்பவும், அவர்களுடைய பணத்தைத் திரும்ப அவனவன் சாக்கிலே போடவும், பயணத்திற்குத் தேவையான ஆகாரத்தைக் கொடுக்கவும் யோசேப்பு கட்டளையிட்டான்; அப்படியே அவர்களுக்குச் செய்யப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பு வேலைக்காரர்களிடம் அவர்களின் பைகளை உணவுப் பொருட்களால் நிரப்பிய பின்னர் அவர்கள் கொடுத்த பணத்தை அவர்கள் பையிலேயே போட்டு, அவர்களின் பயணத்துக்குத் தேவையானவற்றையெல்லாம் கொடுத்து அனுப்பச் சொன்னான்.
Thiru Viviliam
பின்பு, அவர்களுடைய கோணிப்பைகளைத் தானியத்தால் நிரப்பி, அவனவன் பணத்தைத் திரும்ப அவனவன் பையிலிட்டுக் கட்டவும், வழிக்கு வேண்டிய உணவுப் பொருள்களைக் கொடுக்கவும் உத்தரவிட்டார். அப்படியே அவர்களுக்குச் செய்யப்பட்டது.
Other Title
யோசேப்பின் சகோதரர் கானானுக்குத் திரும்பிச் செல்லல்
King James Version (KJV)
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man’s money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
American Standard Version (ASV)
Then Joseph commanded to fill their vessels with grain, and to restore every man’s money into his sack, and to give them provisions for the way: and thus was it done unto them.
Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph gave orders for their bags to be made full of grain, and for every man’s money to be put back into his bag, and for food to be given them for the journey: which was done.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every man’s money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.
Webster’s Bible (WBT)
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man’s money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he to them.
World English Bible (WEB)
Then Joseph commanded to fill their bags with grain, and to restore every man’s money into his sack, and to give them food for the way. So it done to them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Joseph commandeth, and they fill their vessels `with’ corn, also to put back the money of each unto his sack, and to give to them provision for the way; and one doth to them so.
ஆதியாகமம் Genesis 42:25
பின்பு, அவர்கள் சாக்குகளைத் தானியத்தால் நிரப்பவும், அவர்கள் பணத்தைத் திரும்ப அவனவன் சாக்கிலே போடவும், வழிக்கு வேண்டிய ஆகாரத்தைக் கொடுக்கவும் யோசேப்பு கட்டளையிட்டான்; அப்படியே அவர்களுக்குச் செய்யப்பட்டது.
Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
| וַיְצַ֣ו | wayṣǎw | vai-TSAHV | |
| יוֹסֵ֗ף | yôsēp | yoh-SAFE | |
| וַיְמַלְא֣וּ | waymalʾû | vai-mahl-OO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| כְּלֵיהֶם֮ | kĕlêhem | keh-lay-HEM | |
| בָּר֒ | bār | bahr | |
| וּלְהָשִׁ֤יב | ûlĕhāšîb | oo-leh-ha-SHEEV | |
| כַּסְפֵּיהֶם֙ | kaspêhem | kahs-pay-HEM | |
| אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
| אֶל | ʾel | el | |
| שַׂקּ֔וֹ | śaqqô | SA-koh | |
| וְלָתֵ֥ת | wĕlātēt | veh-la-TATE | |
| לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM | |
| צֵדָ֖ה | ṣēdâ | tsay-DA | |
| לַדָּ֑רֶךְ | laddārek | la-DA-rek | |
| וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as | |
| לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM | |
| כֵּֽן׃ | kēn | kane |
Cross Reference
1 Peter 3:9
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that all of you are thereunto called, that all of you should inherit a blessing.
Genesis 44:1
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
Genesis 45:21
And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Isaiah 55:1
Ho, every one that thirsts, come all of you to the waters, and he that has no money; come all of you, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
Matthew 5:44
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Matthew 6:33
But seek all of you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
Romans 12:17
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Tags பின்பு அவர்கள் சாக்குகளைத் தானியத்தால் நிரப்பவும் அவர்கள் பணத்தைத் திரும்ப அவனவன் சாக்கிலே போடவும் வழிக்கு வேண்டிய ஆகாரத்தைக் கொடுக்கவும் யோசேப்பு கட்டளையிட்டான் அப்படியே அவர்களுக்குச் செய்யப்பட்டது
Genesis 42:25 Concordance Genesis 42:25 Interlinear Genesis 42:25 Image