Ecclesiastes 4:7
Then I returned, and I saw vanity under the sun.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு நான் திரும்பிக்கொண்டு சூரியனுக்குக் கீழே மாயையான வேறொரு காரியத்தைக் கண்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
மீண்டும், அர்த்தமில்லாத சிலவற்றை நான் பார்த்தேன்.
Thiru Viviliam
உலக வாழ்க்கையில் வேறொரு காரியமும் வீணென்று கண்டேன்.
King James Version (KJV)
Then I returned, and I saw vanity under the sun.
American Standard Version (ASV)
Then I returned and saw vanity under the sun.
Bible in Basic English (BBE)
Then I came back, and I saw an example of what is to no purpose under the sun.
Darby English Bible (DBY)
And I returned and saw vanity under the sun.
World English Bible (WEB)
Then I returned and saw vanity under the sun.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have turned, and I see a vain thing under the sun:
பிரசங்கி Ecclesiastes 4:7
பின்பு நான் திரும்பிக்கொண்டு சூரியனுக்குக் கீழே செய்யப்படும் மாயையான வேறொரு காரியத்தைக் கண்டேன்.
Then I returned, and I saw vanity under the sun.
| וְשַׁ֧בְתִּי | wĕšabtî | veh-SHAHV-tee | |
| אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE | |
| וָאֶרְאֶ֥ה | wāʾerʾe | va-er-EH | |
| הֶ֖בֶל | hebel | HEH-vel | |
| תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht | |
| הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | haššāmeš | ha-SHA-mesh |
Cross Reference
Ecclesiastes 4:1
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
Psalm 78:33
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
Zechariah 1:6
But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so has he dealt with us.
Tags பின்பு நான் திரும்பிக்கொண்டு சூரியனுக்குக் கீழே செய்யப்படும் மாயையான வேறொரு காரியத்தைக் கண்டேன்
Ecclesiastes 4:7 Concordance Ecclesiastes 4:7 Interlinear Ecclesiastes 4:7 Image