Full Screen தமிழ் ?
 

Deuteronomy 11:24

English English Bible Deuteronomy Deuteronomy 11 Deuteronomy 11:24

Deuteronomy 11:24
Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

Tamil Indian Revised Version
உங்களுடைய உள்ளங்கால் மிதிக்கும் இடமெல்லாம் உங்களுடையதாயிருக்கும்; வனாந்திரத்தையும் லீபனோனையும் துவங்கி, ஐப்பிராத்து நதியையும் துவங்கி, கடைசி சமுத்திரம்வரைக்கும் உங்களுடைய எல்லையாக இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
உங்கள் பாதங்கள் படும் இடமெல்லாம் உங்களுடையதாகும். உங்களின் நிலமானது தெற்கே பாலைவனம் முதல் வடக்கே லீபனோன் வரை விரிந்து செல்லும். கிழக்கே ஐபிராத்து நதிதொடங்கி மத்தியதரைக் கடல் வரையிலும் உங்கள் தேசத்தின் எல்லையாக இருக்கும்.

Thiru Viviliam
உங்கள் காலடிபடும் இடங்கள் எல்லாம் உங்களுடையவை ஆகும். பாலைநிலமும் ,லெபனோனும், யூப்பிரத்தீசு ஆறும், மேற்குக் கடற்கரையும் உங்கள் எல்லையாயிருக்கும்.

Deuteronomy 11:23Deuteronomy 11Deuteronomy 11:25

King James Version (KJV)
Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

American Standard Version (ASV)
Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall be your border.

Bible in Basic English (BBE)
Every place where you put your foot will be yours: from the waste land and Lebanon, from the river, the river Euphrates as far as the Great Sea, will be the limits of your land.

Darby English Bible (DBY)
Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours; from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall your border be.

Webster’s Bible (WBT)
Every place on which the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the uttermost sea shall your limit be.

World English Bible (WEB)
Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea shall be your border.

Young’s Literal Translation (YLT)
every place on which the sole of your foot treadeth is yours; from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Phrat, even unto the farther sea is your border;

உபாகமம் Deuteronomy 11:24
உங்கள் உள்ளங்கால் மிதிக்கும் இடமெல்லாம் உங்களுடையதாயிருக்கும்; வனாந்தரத்தையும் லீபனோனையும் தொடங்கி, ஐப்பிராத்து நதியையும் தொடங்கி, கடைசிச் சமுத்திரம்வரைக்கும் உங்கள் எல்லையாயிருக்கும்.
Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

כָּלkālkahl
הַמָּק֗וֹםhammāqômha-ma-KOME
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
תִּדְרֹ֧ךְtidrōkteed-ROKE
כַּֽףkapkahf
רַגְלְכֶ֛םraglĕkemrahɡ-leh-HEM
בּ֖וֹboh
לָכֶ֣םlākemla-HEM
יִֽהְיֶ֑הyihĕyeyee-heh-YEH
מִןminmeen
הַמִּדְבָּ֨רhammidbārha-meed-BAHR
וְהַלְּבָנ֜וֹןwĕhallĕbānônveh-ha-leh-va-NONE
מִןminmeen
הַנָּהָ֣רhannāhārha-na-HAHR
נְהַרnĕharneh-HAHR
פְּרָ֗תpĕrātpeh-RAHT
וְעַד֙wĕʿadveh-AD
הַיָּ֣םhayyāmha-YAHM
הָֽאַחֲר֔וֹןhāʾaḥărônha-ah-huh-RONE
יִֽהְיֶ֖הyihĕyeyee-heh-YEH
גְּבֻֽלְכֶֽם׃gĕbulĕkemɡeh-VOO-leh-HEM

Cross Reference

Joshua 14:9
And Moses swore on that day, saying, Surely the land whereon your feet have trodden shall be yours inheritance, and your children's for ever, because you have wholly followed the LORD my God.

Exodus 23:31
And I will set your bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you.

Joshua 1:3
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.

Genesis 15:18
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto your seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Numbers 34:3
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the utmost coast of the salt sea eastward:

1 Kings 4:21
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.

1 Kings 4:24
For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.

2 Chronicles 9:26
And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.


Tags உங்கள் உள்ளங்கால் மிதிக்கும் இடமெல்லாம் உங்களுடையதாயிருக்கும் வனாந்தரத்தையும் லீபனோனையும் தொடங்கி ஐப்பிராத்து நதியையும் தொடங்கி கடைசிச் சமுத்திரம்வரைக்கும் உங்கள் எல்லையாயிருக்கும்
Deuteronomy 11:24 Concordance Deuteronomy 11:24 Interlinear Deuteronomy 11:24 Image