Daniel 9:12
And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven has not been done as has been done upon Jerusalem.
Tamil Indian Revised Version
எருசலேமில் சம்பவித்ததுபோல வானத்தின்கீழ் எங்கும் சம்பவிக்காத பெரிய தீங்கை எங்கள்மேல் வரச்செய்ததினால், அவர் எங்களுக்கும் எங்களை நியாயந்தீர்த்த நியாயாதிபதிகளுக்கும் விரோதமாகச் சொல்லியிருந்த தம்முடைய வார்த்தைகளை நிறைவேற்றினார்.
Tamil Easy Reading Version
“தேவன், எங்களுக்கும் எங்கள் தலைவர்களுக்கும் இவை ஏற்படும் என்று சொன்னார். அவர் அவை எங்களுக்கு ஏற்படும்படிச் செய்தார். அவர், எங்களுக்குப் பயங்கரமானவை ஏற்படும்படிச் செய்தார். எருசலேம் துன்பப்பட்டது போன்று வேறெந்த நகரமும் துன்பப்பட்டதில்லை.
Thiru Viviliam
எங்களுக்கும் எங்களை ஆண்டுவந்த எங்கள் அரசர்களுக்கும் எதிராக அவர் கூறியதை எங்கள்மீது அவர் சுமத்தியுள்ள பெரும் துன்பத்தின் வழியாய் உறுதிப்படுத்தியுள்ளார். ஏனெனில், எருசலேமுக்கு எதிராக நிகழ்ந்ததுபோல் உலகில் வேறெங்கும் நடக்கவே இல்லை.
King James Version (KJV)
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
And he has given effect to his words which he said against us and against those who were our judges, by sending a great evil on us: for under all heaven there has not been done what has been done to Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
And he hath performed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.
World English Bible (WEB)
He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky has not been done as has been done on Jerusalem.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And He confirmeth His words that He hath spoken against us, and against our judges who have judged us, to bring in upon us great evil, in that it hath not been done under the whole heavens as it hath been done in Jerusalem,
தானியேல் Daniel 9:12
எருசலேமில் சம்பவித்ததுபோல வானத்தின்கீழ் எங்கும் சம்பவியாதிருக்கிற பெரிய தீங்கை எங்கள்மேல் வரப்பண்ணினதினால், அவர் எங்களுக்கும் எங்களை நியாயந்தீர்த்த நியாயாதிபதிகளுக்கும் விரோதமாகச் சொல்லியிருந்த தம்முடைய வார்த்தைகளை நிறைவேற்றினார்.
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
| וַיָּ֜קֶם | wayyāqem | va-YA-kem | |
| אֶת | ʾet | et | |
| דְּבָר֣יוֹ׀ | dĕbāryô | deh-VAHR-yoh | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER | |
| עָלֵ֗ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo | |
| וְעַ֤ל | wĕʿal | veh-AL | |
| שֹֽׁפְטֵ֙ינוּ֙ | šōpĕṭênû | shoh-feh-TAY-NOO | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| שְׁפָט֔וּנוּ | šĕpāṭûnû | sheh-fa-TOO-noo | |
| לְהָבִ֥יא | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE | |
| עָלֵ֖ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo | |
| רָעָ֣ה | rāʿâ | ra-AH | |
| גְדֹלָ֑ה | gĕdōlâ | ɡeh-doh-LA | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| נֶעֶשְׂתָ֗ה | neʿeśtâ | neh-es-TA | |
| תַּ֚חַת | taḥat | TA-haht | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| נֶעֶשְׂתָ֖ה | neʿeśtâ | neh-es-TA | |
| בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-roo-sha-loh-EEM |
Cross Reference
Ezekiel 5:9
And I will do in you that which I have not done, and unto which I will not do any more the like, because of all yours abominations.
Lamentations 1:12
Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.
Isaiah 44:26
That confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; that says to Jerusalem, You shall be inhabited; and to the cities of Judah, All of you shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
Job 12:17
He leads counsellors away spoiled, and makes the judges fools.
Psalm 148:11
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
Lamentations 2:13
What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken to you, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? for your breach is great like the sea: who can heal you?
Lamentations 2:17
The LORD has done that which he had devised; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down, and has not pitied: and he has caused yours enemy to rejoice over you, he has set up the horn of yours adversaries.
Romans 15:8
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
Luke 21:22
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Mark 13:19
For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
Matthew 24:21
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Matthew 5:18
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Zechariah 1:8
I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.
Psalm 2:10
Be wise now therefore, O all of you kings: be instructed, all of you judges of the earth.
Psalm 82:2
How long will all of you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Proverbs 8:16
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Jeremiah 44:2
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; All of you have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
Lamentations 4:6
For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
Ezekiel 13:6
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD says: and the LORD has not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
Joel 2:2
A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there has not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.
Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
Zechariah 1:6
But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so has he dealt with us.
1 Kings 3:9
Give therefore your servant an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this your so great a people?
Tags எருசலேமில் சம்பவித்ததுபோல வானத்தின்கீழ் எங்கும் சம்பவியாதிருக்கிற பெரிய தீங்கை எங்கள்மேல் வரப்பண்ணினதினால் அவர் எங்களுக்கும் எங்களை நியாயந்தீர்த்த நியாயாதிபதிகளுக்கும் விரோதமாகச் சொல்லியிருந்த தம்முடைய வார்த்தைகளை நிறைவேற்றினார்
Daniel 9:12 Concordance Daniel 9:12 Interlinear Daniel 9:12 Image