Full Screen தமிழ் ?
 

Amos 6:10

English English Bible Amos Amos 6 Amos 6:10

Amos 6:10
And a man's uncle shall take him up, and he that burns him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with you? and he shall say, No. Then shall he say, Hold your tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய இனத்தானாவது பிரேதத்தை எறிக்கிறவனாவது எலும்புகளை வீட்டிலிருந்து வெளியே கொண்டுபோகும்படி, அவைகளை எடுத்து, வீட்டின் உட்புறத்திலே இருக்கிறவனை நோக்கி: உன்னிடத்தில் இன்னும் யாராவது உண்டோ என்று கேட்பான், அவன் இல்லை என்பான்; அப்பொழுது இவன்: நீ மௌனமாக இரு; கர்த்தருடைய நாமத்தைச் சொல்லக்கூடாது என்பான்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் மரிக்கும் போது ஒரு உறவினன் வந்து உடலைப் பெற்று வெளியே எடுத்துக்கொண்டு எரிக்க வருவான். உறவினன், எலும்பை வெளியே கொண்டுபோக வருவான். வீட்டின் உட்புறத்திலே மறைந்திருக்கிற யாரையாவது அழைப்பான். “உன்னோடு வேறு மரித்த உடல்கள் உள்ளனவா?” என்று கேட்பான். அந்த மனிதன், “இல்லை” என்று பதில் சொல்லுவான். ஆனால் அந்த உறவினன், “நீ மௌனமாயிரு! நாம் கர்த்தருடைய நாமத்தைச் சொல்லக் கூடாது” என்று சொல்வான்.

Thiru Viviliam
வீட்டிலிருந்து எலும்புகளை எடுத்துச் செல்ல மிகச் சிலரே தப்பிப் பிழைப்பார்கள்; ஒருவன், வீட்டில் மூலையிலிருக்கும் இன்னொருவனிடம், “உன்னுடன் வேறு யாரேனும் உளரோ?” என்று கேட்க, அவன், “இல்லை” என்று பதில் சொல்லி “பேசாதே, ஆண்டவரின் பெயரைச் சொல்லக் கூடாது” என்பான்.⒫

Amos 6:9Amos 6Amos 6:11

King James Version (KJV)
And a man’s uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

American Standard Version (ASV)
And when a man’s uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And when a man’s relation, even the one who is responsible for burning his body, lifting him up to take his bones out of the house, says to him who is in the inmost part of the house, Is there still anyone with you? and he says, No; then he will say, Keep quiet, for the name of the Lord may not be named.

Darby English Bible (DBY)
And a man’s uncle, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet [any] with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah’s name.

World English Bible (WEB)
“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention the name of Yahweh.’

Young’s Literal Translation (YLT)
And lifted him up hath his loved one, even his burner, To bring forth the bones from the house, And he said to him who `is’ in the sides of the house, `Is there yet with thee?’ And he said, `None,’ then he said, `Hush! Save to make mention of the name of Jehovah.’

ஆமோஸ் Amos 6:10
அவர்களுடைய இனத்தானாவது, பிரேதத்தைத் தகிக்கிறவனாவது எலும்புகளை வீட்டிலிருந்துவெளியேகொண்டுபோகும்படிக்கு, அவைகளை எடுத்து வீட்டின் உட்புறத்திலே இருக்கிறவனை நோக்கி: உன்னிடத்தில் இன்னும் யாராயினும் உண்டோ என்று கேட்பான், அவன் இல்லையென்பான்; அப்பொழுது இவன்: நீ மெளனமாயிரு; கர்த்தருடைய நாமத்தைச் சொல்லலாகாது என்பான்.
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

וּנְשָׂא֞וֹûnĕśāʾôoo-neh-sa-OH
דּוֹד֣וֹdôdôdoh-DOH
וּמְסָרְפ֗וֹûmĕsorpôoo-meh-sore-FOH
לְהוֹצִ֣יאlĕhôṣîʾleh-hoh-TSEE
עֲצָמִים֮ʿăṣāmîmuh-tsa-MEEM
מִןminmeen
הַבַּיִת֒habbayitha-ba-YEET
וְאָמַ֞רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
לַאֲשֶׁ֨רlaʾăšerla-uh-SHER
בְּיַרְכְּתֵ֥יbĕyarkĕtêbeh-yahr-keh-TAY
הַבַּ֛יִתhabbayitha-BA-yeet
הַע֥וֹדhaʿôdha-ODE
עִמָּ֖ךְʿimmākee-MAHK
וְאָמַ֣רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
אָ֑פֶסʾāpesAH-fes
וְאָמַ֣רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
הָ֔סhāshahs
כִּ֛יkee
לֹ֥אlōʾloh
לְהַזְכִּ֖ירlĕhazkîrleh-hahz-KEER
בְּשֵׁ֥םbĕšēmbeh-SHAME
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Amos 8:3
And the songs of the temple shall be wailings in that day, says the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

1 Samuel 31:12
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

Amos 5:13
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.

Ezekiel 20:39
As for you, O house of Israel, thus says the Lord GOD; Go all of you, serve all of you every one his idols, and hereafter also, if all of you will not hearken unto me: but pollute all of you my holy name no more with your gifts, and with your idols.

Jeremiah 44:26
Therefore hear all of you the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, says the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD lives.

Ezekiel 24:21
Speak unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom all of you have left shall fall by the sword.

Jeremiah 16:6
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

2 Kings 23:16
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchers that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchers, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.

2 Kings 6:33
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

Numbers 17:12
And the children of Israel spoke unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.


Tags அவர்களுடைய இனத்தானாவது பிரேதத்தைத் தகிக்கிறவனாவது எலும்புகளை வீட்டிலிருந்துவெளியேகொண்டுபோகும்படிக்கு அவைகளை எடுத்து வீட்டின் உட்புறத்திலே இருக்கிறவனை நோக்கி உன்னிடத்தில் இன்னும் யாராயினும் உண்டோ என்று கேட்பான் அவன் இல்லையென்பான் அப்பொழுது இவன் நீ மெளனமாயிரு கர்த்தருடைய நாமத்தைச் சொல்லலாகாது என்பான்
Amos 6:10 Concordance Amos 6:10 Interlinear Amos 6:10 Image