Zechariah 2:7
Deliver yourself, O Zion, that dwell with the daughter of Babylon.
Tamil Indian Revised Version
பாபிலோன் மகளிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே, உன்னை விடுவித்துக்கொள்.
Tamil Easy Reading Version
சீயோனிலிருந்து உனது ஜனங்கள் பாபிலோனில் கைதிகளாக இருக்கிறார்கள். ஆனால் இப்பொழுது தப்பி, அந்த நகரத்திலிருந்து வெளியே ஓடுங்கள்!”
Thiru Viviliam
பாபிலோனில் குடியிருக்கும் சீயோனே! தப்பிப் பிழைத்துக்கொள்.
King James Version (KJV)
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
American Standard Version (ASV)
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Bible in Basic English (BBE)
And the angel who was talking to me went out, and another angel went out, and, meeting him,
Darby English Bible (DBY)
Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
World English Bible (WEB)
‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’
Young’s Literal Translation (YLT)
Ho, Zion, be delivered who art dwelling `with’ the daughter of Babylon.
சகரியா Zechariah 2:7
பாபிலோன் குமாரத்தியினிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே, உன்னை விடுவித்துக்கொள்.
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
| ה֥וֹי | hôy | hoy | |
| צִיּ֖וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone | |
| הִמָּלְטִ֑י | himmolṭî | hee-mole-TEE | |
| יוֹשֶׁ֖בֶת | yôšebet | yoh-SHEH-vet | |
| בַּת | bat | baht | |
| בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |
Cross Reference
Isaiah 48:20
Go all of you out of Babylon, flee all of you from the Chaldeans, with a voice of singing declare all of you, tell this, utter it even to the end of the earth; say all of you, The LORD has redeemed his servant Jacob.
Jeremiah 51:6
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompence.
Isaiah 52:11
Depart all of you, depart all of you, go all of you out from thence, touch no unclean thing; go all of you out of the midst of her; be all of you clean, that bear the vessels of the LORD.
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that all of you be not partakers of her sins, and that all of you receive not of her plagues.
Acts 2:40
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
Micah 4:10
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shall you go forth out of the city, and you shall dwell in the field, and you shall go even to Babylon; there shall you be delivered; there the LORD shall redeem you from the hand of yours enemies.
Jeremiah 51:45
My people, go all of you out of the midst of her, and deliver all of you every man his soul from the fierce anger of the LORD.
Jeremiah 50:8
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Isaiah 52:2
Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bands of your neck, O captive daughter of Zion.
Numbers 16:34
And all Israel that were round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up also.
Numbers 16:26
And he spoke unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of their's, lest all of you be consumed in all their sins.
Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay you in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed.
Tags பாபிலோன் குமாரத்தியினிடத்தில் குடியிருக்கிற சீயோனே உன்னை விடுவித்துக்கொள்
Zechariah 2:7 Concordance Zechariah 2:7 Interlinear Zechariah 2:7 Image