Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 4:2

English English Bible Psalm Psalm 4 Psalm 4:2

Psalm 4:2
O all of you sons of men, how long will all of you turn my glory into shame? how long will all of you love vanity, and seek after leasing? Selah.

Tamil Indian Revised Version
மனுமக்களே, எதுவரைக்கும் என்னுடைய மகிமையை அவமானப்படுத்தி, வீணானதை விரும்பி, பொய்யை நாடுவீர்கள். (சேலா)

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்களே, எத்தனை நாள் என்னைக் குறித்து அவதூறு பேசுவீர்கள்? என்னைப்பற்றிச் சொல்ல புதுப்புதுப் பொய்களைத் தேடிக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். நீங்கள் அப்பொய்களைச் சொல்ல விரும்புகிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
⁽மானிடரே! எவ்வளவு காலம்␢ எனக்குரிய மாட்சிக்கு␢ இழுக்கைக் கொண்டு வருவீர்கள்?␢ எவ்வளவு காலம் வெறுமையை விரும்பிப்␢ பொய்யானதை நாடிச் செல்வீர்கள்? (சேலா)⁾

Psalm 4:1Psalm 4Psalm 4:3

King James Version (KJV)
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

American Standard Version (ASV)
O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? `How long’ will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah

Bible in Basic English (BBE)
O you sons of men, how long will you go on turning my glory into shame? how long will you give your love to foolish things, going after what is false? (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.

Webster’s Bible (WBT)
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

World English Bible (WEB)
You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.

Young’s Literal Translation (YLT)
Sons of men! till when `is’ my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.

சங்கீதம் Psalm 4:2
மனுபுத்திரரே, எதுவரைக்கும் என் மகிமையை அவமானப்படுத்தி, வீணானதை விரும்பி, பொய்யை நாடுவீர்கள். (சேலா.)
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
אִ֡ישׁʾîšeesh
עַדʿadad
מֶ֬הmemeh
כְבוֹדִ֣יkĕbôdîheh-voh-DEE
לִ֭כְלִמָּהliklimmâLEEK-lee-ma
תֶּאֱהָב֣וּןteʾĕhābûnteh-ay-ha-VOON
רִ֑יקrîqreek
תְּבַקְשׁ֖וּtĕbaqšûteh-vahk-SHOO
כָזָ֣בkāzābha-ZAHV
סֶֽלָה׃selâSEH-la

Cross Reference

Hosea 4:7
As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.

Psalm 5:6
You shall destroy them that speak leasing: the LORD will detest the bloody and deceitful man.

Psalm 3:3
But you, O LORD, are a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

Ephesians 4:25
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

1 Samuel 12:21
And turn all of you not aside: for then should all of you go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

Isaiah 45:17
But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: all of you shall not be ashamed nor confounded world without end.

Isaiah 59:4
None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Jeremiah 2:5
Thus says the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?

Jeremiah 2:11
Has a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.

Jeremiah 9:3
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, says the LORD.

Jonah 2:8
They that observe lying vanities forsake their own mercy.

1 Corinthians 1:31
That, according as it is written, He that glories, let him glory in the Lord.

Isaiah 20:5
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

Ecclesiastes 9:3
This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

Ecclesiastes 8:11
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Numbers 14:11
And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have showed among them?

Psalm 2:1
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Psalm 14:6
All of you have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

Psalm 31:6
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Psalm 57:4
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

Psalm 58:1
Do all of you indeed speak righteousness, O congregation? do all of you judge uprightly, O all of you sons of men?

Psalm 58:3
The wicked are cut off from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Psalm 63:11
But the king shall rejoice in God; every one that swears by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.

Psalm 72:2
He shall judge your people with righteousness, and your poor with judgment.

Psalm 106:20
Thus they changed their glory into the embodiment of an ox that eats grass.

Proverbs 1:22
How long, all of you simple ones, will all of you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus says the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? let my people go, that they may serve me.


Tags மனுபுத்திரரே எதுவரைக்கும் என் மகிமையை அவமானப்படுத்தி வீணானதை விரும்பி பொய்யை நாடுவீர்கள் சேலா
Psalm 4:2 Concordance Psalm 4:2 Interlinear Psalm 4:2 Image