Psalm 139:13
For you have possessed my reins: you have covered me in my mother's womb.
Tamil Indian Revised Version
நீர் என்னுடைய சிந்தையைக் கைக்கொண்டிருக்கிறீர்; என்னுடைய தாயின் கர்ப்பத்தில் என்னைக் காப்பாற்றினீர்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நீரே என் முழு சரீரத்தையும் உண்டாக்கினீர். என் தாயின் கருவில் நான் இருக்கும்போதே நீர் என்னைப் பற்றிய எல்லாவற்றையும் அறிந்திருக்கிறீர்.
Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், என் உள் உறுப்புகளை␢ உண்டாக்கியவர் நீரே!␢ என் தாயின் கருவில்␢ எனக்கு உருதந்தவர் நீரே!⁾
King James Version (KJV)
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.
American Standard Version (ASV)
For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother’s womb.
Bible in Basic English (BBE)
My flesh was made by you, and my parts joined together in my mother’s body.
Darby English Bible (DBY)
For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother’s womb.
World English Bible (WEB)
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
Young’s Literal Translation (YLT)
For Thou — Thou hast possessed my reins, Thou dost cover me in my mother’s belly.
சங்கீதம் Psalm 139:13
நீர் என் உள்ளிந்திரியங்களைக் கைக்கொண்டிருக்கிறீர்; என் தாயின் கர்ப்பத்தில் என்னைக் காப்பாற்றினீர்.
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
| כִּֽי | kî | kee | |
| אַ֭תָּה | ʾattâ | AH-ta | |
| קָנִ֣יתָ | qānîtā | ka-NEE-ta | |
| כִלְיֹתָ֑י | kilyōtāy | heel-yoh-TAI | |
| תְּ֝סֻכֵּ֗נִי | tĕsukkēnî | TEH-soo-KAY-nee | |
| בְּבֶ֣טֶן | bĕbeṭen | beh-VEH-ten | |
| אִמִּֽי׃ | ʾimmî | ee-MEE |
Cross Reference
Jeremiah 1:5
Before I formed you in the belly I knew you; and before you came forth out of the womb I sanctified you, and I ordained you a prophet unto the nations.
Psalm 119:73
Your hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn your commandments.
Isaiah 44:2
Thus says the LORD that made you, and formed you from the womb, which will help you; Fear not, O Jacob, my servant; and you, Jesurun, whom I have chosen.
Job 10:9
Remember, I plead to you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?
Job 31:15
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
Psalm 22:9
But you are he that took me out of the womb: you did make me hope when I was upon my mother's breasts.
Psalm 71:6
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
Isaiah 46:3
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
Tags நீர் என் உள்ளிந்திரியங்களைக் கைக்கொண்டிருக்கிறீர் என் தாயின் கர்ப்பத்தில் என்னைக் காப்பாற்றினீர்
Psalm 139:13 Concordance Psalm 139:13 Interlinear Psalm 139:13 Image