Full Screen தமிழ் ?
 

Proverbs 16:15

English English Bible Proverbs Proverbs 16 Proverbs 16:15

Proverbs 16:15
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

Tamil Indian Revised Version
ராஜாவின் முகக்களையில் வாழ்வு உண்டு; அவனுடைய தயவு பின்மாரிபெய்யும் மேகத்தைப்போல் இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
அரசன் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்போது, அனைவரின் வாழ்வும் நன்றாக இருக்கும். உன் காரியங்களால் அரசன் மகிழ்ச்சிகொண்டானெனில், அது மேகத்தில் இருந்து வசந்தகால மழை பொழிவதற்கு ஒப்பாகும்.

Thiru Viviliam
⁽அரசரின் முகமலர்ச்சி வாழ்வளிக்கும்; அவரது கருணை பருவமழை பொழியும் மேகம் போன்றது.⁾

Proverbs 16:14Proverbs 16Proverbs 16:16

King James Version (KJV)
In the light of the king’s countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

American Standard Version (ASV)
In the light of the king’s countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.

Bible in Basic English (BBE)
In the light of the king’s face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.

Darby English Bible (DBY)
In the light of the king’s countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.

World English Bible (WEB)
In the light of the king’s face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.

Young’s Literal Translation (YLT)
In the light of a king’s face `is’ life, And his good-will `is’ as a cloud of the latter rain.

நீதிமொழிகள் Proverbs 16:15
ராஜாவின் முகக்களையில் ஜீவன் உண்டு; அவனுடைய தயை பின்மாரி பெய்யும் மேகத்தைப்போல் இருக்கும்.
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

בְּאוֹרbĕʾôrbeh-ORE
פְּנֵיpĕnêpeh-NAY
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
חַיִּ֑יםḥayyîmha-YEEM
וּ֝רְצוֹנ֗וֹûrĕṣônôOO-reh-tsoh-NOH
כְּעָ֣בkĕʿābkeh-AV
מַלְקֽוֹשׁ׃malqôšmahl-KOHSH

Cross Reference

Job 29:23
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.

Psalm 72:6
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.

Psalm 4:6
There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance upon us.

Psalm 21:6
For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.

Psalm 30:5
For his anger endures but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.

Proverbs 19:12
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Hosea 6:3
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Zechariah 10:1
Ask all of you of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.

Acts 2:28
You have made known to me the ways of life; you shall make me full of joy with your countenance.


Tags ராஜாவின் முகக்களையில் ஜீவன் உண்டு அவனுடைய தயை பின்மாரி பெய்யும் மேகத்தைப்போல் இருக்கும்
Proverbs 16:15 Concordance Proverbs 16:15 Interlinear Proverbs 16:15 Image