Full Screen தமிழ் ?
 

Obadiah 1:7

English English Bible Obadiah Obadiah 1 Obadiah 1:7

Obadiah 1:7
All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடன் உடன்படிக்கை செய்த எல்லா மனிதர்களும் உன்னை எல்லைவரை துரத்திவிட்டார்கள்; உன்னுடன் சமாதானமாயிருந்த மனிதர்கள் உன்னை ஏமாற்றி, உன்னை மேற்கொண்டார்கள்; உன் அப்பத்தைச் சாப்பிட்டவர்கள் உனக்குக் கீழே கண்ணிவைத்தார்கள். அவனுக்கு உணர்வில்லை.

Tamil Easy Reading Version
உன் நண்பர்களான அனைத்து ஜனங்களும் நாட்டை விட்டு வெளியேற உன்னை வற்புறுத்துவார்கள். உன்னோடு சமாதானமாக உள்ள ஜனங்கள் (நல்ல நண்பர்கள்) தந்திரம் செய்து உன்னைத் தோற்கடிப்பார்கள். உன் நண்பர்கள் உனக்காக ஒரு கண்ணியைத் திட்டமிடுகிறார்கள். ‘அவன் ஒன்றையும் எதிர்பார்க்கவில்லை’” என்று அவர்கள் சொல்லுகிறார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽உன்னோடு உடன்படிக்கை␢ செய்தவர்கள் யாவரும்␢ உன்னை ஏமாற்றி விட்டார்கள்;␢ அவர்கள் உன்னை␢ நாட்டின் எல்லைவரை␢ விரட்டி விட்டார்கள்;␢ உன்னோடு உறவாடியவர்கள்␢ உனக்கு எதிராய் எழும்பி␢ உன்னை மேற்கொண்டார்கள்;␢ உன்னோடு உண்டவர்களும்␢ நல்லுறவு கொண்டிருந்தவர்களும்␢ உனக்குக் கண்ணி வைத்தார்கள்;␢ உன்னைக் குறித்து␢ ‘அவனுக்கிருந்த அறிவுக்கூர்மை § எங்கே?’ என்றார்கள்.⁾

Obadiah 1:6Obadiah 1Obadiah 1:8

King James Version (KJV)
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; that they eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

American Standard Version (ASV)
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; `they that eat’ thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.

Bible in Basic English (BBE)
All the men who were united with you have been false to you, driving you out to the edge of the land: the men who were at peace with you have overcome you; they have taken their heritage in your place.

Darby English Bible (DBY)
All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.

World English Bible (WEB)
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.

Young’s Literal Translation (YLT)
Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!

ஓபதியா Obadiah 1:7
உன்னோடு உடன்படிக்கை செய்த எல்லா மனுஷரும் உன்னை எல்லைமட்டும் துரத்திவிட்டார்கள்; உன்னோடு சமாதானமாயிருந்த மனுஷர் உன்னை மோசம்போக்கி உன்னை மேற்கொண்டார்கள்; உன் அப்பத்தைச் சாப்பிட்டவர்கள் உனக்குக் கீழே கண்ணிவைத்தார்கள், அவனுக்கு உணர்வில்லை.
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; that they eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

עַֽדʿadad
הַגְּב֣וּלhaggĕbûlha-ɡeh-VOOL
שִׁלְּח֗וּךָšillĕḥûkāshee-leh-HOO-ha
כֹּ֚לkōlkole
אַנְשֵׁ֣יʾanšêan-SHAY
בְרִיתֶ֔ךָbĕrîtekāveh-ree-TEH-ha
הִשִּׁיא֛וּךָhiššîʾûkāhee-shee-OO-ha
יָכְל֥וּyoklûyoke-LOO
לְךָ֖lĕkāleh-HA
אַנְשֵׁ֣יʾanšêan-SHAY
שְׁלֹמֶ֑ךָšĕlōmekāsheh-loh-MEH-ha
לַחְמְךָ֗laḥmĕkālahk-meh-HA
יָשִׂ֤ימוּyāśîmûya-SEE-moo
מָזוֹר֙māzôrma-ZORE
תַּחְתֶּ֔יךָtaḥtêkātahk-TAY-ha
אֵ֥יןʾênane
תְּבוּנָ֖הtĕbûnâteh-voo-NA
בּֽוֹ׃boh

Cross Reference

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

Jeremiah 49:7
Concerning Edom, thus says the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they seek you not; for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of yours iniquity; because your sins were increased.

Revelation 17:12
And the ten horns which you saw are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.

John 13:18
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.

Hosea 13:13
The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking out of children.

Ezekiel 23:22
Therefore, O Aholibah, thus says the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;

Lamentations 1:19
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the spirit in the city, while they sought their food to relieve their souls.

Jeremiah 38:22
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Your friends have set you on, and have prevailed against you: your feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

Jeremiah 20:10
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Possibly he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Jeremiah 4:30
And when you are spoiled, what will you do? Though you cloth yourself with crimson, though you deck you with ornaments of gold, though you rent your face with painting, in vain shall you make yourself fair; your lovers will despise you, they will seek your life.

Isaiah 27:11
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favour.

Isaiah 19:11
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say all of you unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Psalm 55:12
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:


Tags உன்னோடு உடன்படிக்கை செய்த எல்லா மனுஷரும் உன்னை எல்லைமட்டும் துரத்திவிட்டார்கள் உன்னோடு சமாதானமாயிருந்த மனுஷர் உன்னை மோசம்போக்கி உன்னை மேற்கொண்டார்கள் உன் அப்பத்தைச் சாப்பிட்டவர்கள் உனக்குக் கீழே கண்ணிவைத்தார்கள் அவனுக்கு உணர்வில்லை
Obadiah 1:7 Concordance Obadiah 1:7 Interlinear Obadiah 1:7 Image