Jeremiah 2:32
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Tamil Indian Revised Version
ஒரு பெண் தன் நகைகளையும், ஒரு மணப்பெண் தன் திருமண ஆடைகளையும் மறப்பாளோ? என் மக்களோ அநேக வருடங்களாக என்னை மறந்துவிட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு இளம் பெண்ணால் தன் நகைகளை மறக்க முடியாது. ஒரு மணமகள் தனது ஆடைகளை மறக்க முடியாது. ஆனால் என் ஜனங்கள் பலமுறை என்னை மறந்துவிட்டார்கள், அவைகள் எண்ண முடியாதவை.
Thiru Viviliam
⁽ஒரு கன்னிப் பெண்␢ தன் நகைகளை மறப்பாளோ?␢ மணப்பெண் தன் திருமண உடையை␢ மறப்பதுண்டோ?␢ என் மக்களோ என்னை␢ எண்ணிறந்த நாள்களாய்␢ மறந்து விட்டார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
American Standard Version (ASV)
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Bible in Basic English (BBE)
Is it possible for a virgin to put out of her memory her ornaments, or a bride her robes? but my people have put me out of their memories for unnumbered days.
Darby English Bible (DBY)
Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
World English Bible (WEB)
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Young’s Literal Translation (YLT)
Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.
எரேமியா Jeremiah 2:32
ஒரு பெண் தன் ஆபரணத்தையும், ஒரு மணவாட்டி தன் ஆடைகளையும் மறப்பாளோ? என் ஜனங்களோ எண்ணிமுடியாத நாட்களாய் என்னை மறந்துவிட்டார்கள்.
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
| הֲתִשְׁכַּ֤ח | hătiškaḥ | huh-teesh-KAHK | |
| בְּתוּלָה֙ | bĕtûlāh | beh-too-LA | |
| עֶדְיָ֔הּ | ʿedyāh | ed-YA | |
| כַּלָּ֖ה | kallâ | ka-LA | |
| קִשֻּׁרֶ֑יהָ | qiššurêhā | kee-shoo-RAY-ha | |
| וְעַמִּ֣י | wĕʿammî | veh-ah-MEE | |
| שְׁכֵח֔וּנִי | šĕkēḥûnî | sheh-hay-HOO-nee | |
| יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM | |
| אֵ֥ין | ʾên | ane | |
| מִסְפָּֽר׃ | mispār | mees-PAHR |
Cross Reference
Jeremiah 3:21
A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
Psalm 106:21
They forgotten about God their saviour, which had done great things in Egypt;
Hosea 8:14
For Israel has forgotten his Maker, and builds temples; and Judah has multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
Jeremiah 13:25
This is your lot, the portion of your measures from me, says the LORD; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
Jeremiah 2:11
Has a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
Isaiah 61:10
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.
Isaiah 17:10
Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength, therefore shall you plant pleasant plants, and shall set it with strange slips:
Psalm 9:17
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
Jeremiah 18:15
Because my people has forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a road not properly built;
Revelation 21:2
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
1 Peter 3:3
Whose adorning let it not be that outward adorning of braiding the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
Ezekiel 22:12
In you have they taken gifts to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbours by extortion, and have forgotten me, says the Lord GOD.
Ezekiel 16:10
I clothed you also with broidered work, and shod you with badgers' skin, and I girded you about with fine linen, and I covered you with silk.
Jeremiah 13:10
This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
Psalm 45:13
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
2 Samuel 1:24
All of you daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
Genesis 24:53
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.
Genesis 24:30
And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spoke the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
Genesis 24:22
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold;
Tags ஒரு பெண் தன் ஆபரணத்தையும் ஒரு மணவாட்டி தன் ஆடைகளையும் மறப்பாளோ என் ஜனங்களோ எண்ணிமுடியாத நாட்களாய் என்னை மறந்துவிட்டார்கள்
Jeremiah 2:32 Concordance Jeremiah 2:32 Interlinear Jeremiah 2:32 Image