Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 7:16

English English Bible Genesis Genesis 7 Genesis 7:16

Genesis 7:16
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.

Tamil Indian Revised Version
தேவன் அவனுக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, ஆணும் பெண்ணுமாக அனைத்துவித உயிரினங்களும் உள்ளே சென்றன; அப்பொழுது கர்த்தர் அவனை உள்ளே விட்டுக் கதவை அடைத்தார்.

Tamil Easy Reading Version
இந்த மிருகங்கள் எல்லாம் இரண்டு இரண்டாக, கப்பலுக்குள் சென்றன. தேவனுடைய ஆணையின்படியே அவை கப்பலுக்குள் சென்றன. பிறகு கர்த்தர் கப்பலின் கதவை அடைத்துவிட்டார்.

Thiru Viviliam
கடவுள் அவருக்குக் கட்டளையிட்டபடி உள்ளே சென்றவை எல்லாம் ஒவ்வோர் உயிரினத்திலும் ஆணும் பெண்ணுமாக உள்ளே சென்றன. அதன் பின் ஆண்டவர் அவரை உள்ளே விட்டுக் கதவை மூடினார்.⒫

Genesis 7:15Genesis 7Genesis 7:17

King James Version (KJV)
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.

American Standard Version (ASV)
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.

Bible in Basic English (BBE)
Male and female of all flesh went in, as God had said, and the ark was shut by the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And they that came, came male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him in.

Webster’s Bible (WBT)
And they that entered, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.

World English Bible (WEB)
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close `it’ for him.

ஆதியாகமம் Genesis 7:16
தேவன் அவனுக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, ஆணும் பெண்ணுமாகச் சகலவித மாம்ச ஜந்துக்களும் உள்ளே பிரவேசித்தன; அப்பொழுது கர்த்தர் அவனை உள்ளேவிட்டுக் கதவை அடைத்தார்.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.

וְהַבָּאִ֗יםwĕhabbāʾîmveh-ha-ba-EEM
זָכָ֨רzākārza-HAHR
וּנְקֵבָ֤הûnĕqēbâoo-neh-kay-VA
מִכָּלmikkālmee-KAHL
בָּשָׂר֙bāśārba-SAHR
בָּ֔אוּbāʾûBA-oo
כַּֽאֲשֶׁ֛רkaʾăšerka-uh-SHER
צִוָּ֥הṣiwwâtsee-WA
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
אֱלֹהִ֑יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
וַיִּסְגֹּ֥רwayyisgōrva-yees-ɡORE
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
בַּֽעֲדֽוֹ׃baʿădôBA-uh-DOH

Cross Reference

Luke 13:25
When once the master of the house has risen up, and has shut to the door, and all of you begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence all of you are:

Matthew 25:10
And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Genesis 7:2
Of every clean beast you shall take to you by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.

1 Peter 1:5
Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

John 10:27
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

Proverbs 3:23
Then shall you walk in your way safely, and your foot shall not stumble.

Psalm 91:1
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Psalm 46:2
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

2 Kings 4:4
And when you are come in, you shall shut the door upon you and upon your sons, and shall pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full.

Deuteronomy 33:27
The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you; and shall say, Destroy them.


Tags தேவன் அவனுக்குக் கட்டளையிட்டபடியே ஆணும் பெண்ணுமாகச் சகலவித மாம்ச ஜந்துக்களும் உள்ளே பிரவேசித்தன அப்பொழுது கர்த்தர் அவனை உள்ளேவிட்டுக் கதவை அடைத்தார்
Genesis 7:16 Concordance Genesis 7:16 Interlinear Genesis 7:16 Image