Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 47:27

English English Bible Genesis Genesis 47 Genesis 47:27

Genesis 47:27
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலர்கள் எகிப்து தேசத்திலுள்ள கோசேன் நாட்டிலே குடியிருந்தார்கள்; அங்கே நிலங்களை உரிமைபாராட்டி, மிகவும் பலுகிப் பெருகினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் (யாக்கோபு) எகிப்தில் கோசேன் பகுதியில் வாழ்ந்தான். அவனது குடும்பம் வளர்ந்து மிகப் பெரியதாகி அப்பகுதியில் நன்றாக வாழ்ந்தனர்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலர் எகிப்து நாட்டில் கோசேன் பகுதியில் குடியேறி, அதனை உரிமையாக்கிக்கொண்டு, அங்கே மிகவும் பல்கிப் பெருகினர்.

Title
“தன் மரணம் பற்றி யாக்கோபின் அறிவிப்பு”

Other Title
யாக்கோபின் இறுதி விண்ணப்பம்

Genesis 47:26Genesis 47Genesis 47:28

King James Version (KJV)
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

American Standard Version (ASV)
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.

Bible in Basic English (BBE)
And so Israel was living among the Egyptians in the land of Goshen; and they got property there, and became very great in numbers and in wealth.

Darby English Bible (DBY)
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.

Webster’s Bible (WBT)
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions in it and grew, and multiplied exceedingly.

World English Bible (WEB)
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly;

ஆதியாகமம் Genesis 47:27
இஸ்ரவேலர் எகிப்து தேசத்திலுள்ள கோசேன் நாட்டிலே குடியிருந்தார்கள்; அங்கே நிலங்களைக் கையாட்சி செய்து, மிகவும் பலுகிப் பெருகினார்கள்.
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

וַיֵּ֧שֶׁבwayyēšebva-YAY-shev
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
מִצְרַ֖יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
בְּאֶ֣רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
גֹּ֑שֶׁןgōšenɡOH-shen
וַיֵּאָֽחֲז֣וּwayyēʾāḥăzûva-yay-ah-huh-ZOO
בָ֔הּbāhva
וַיִּפְר֥וּwayyiprûva-yeef-ROO
וַיִּרְבּ֖וּwayyirbûva-yeer-BOO
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE

Cross Reference

Exodus 1:7
And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Genesis 46:3
And he said, I am God, the God of your father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of you a great nation:

Acts 7:17
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Deuteronomy 26:5
And you shall speak and say before the LORD your God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Genesis 26:4
And I will make your seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto your seed all these countries; and in your seed shall all the nations of the earth be blessed;

Zechariah 10:8
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

Psalm 107:38
He blesses them also, so that they are multiplied greatly; and suffers not their cattle to decrease.

Psalm 105:24
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

Nehemiah 9:23
Their children also multiplied you as the stars of heaven, and brought them into the land, concerning which you had promised to their fathers, that they should go in to possess it.

Deuteronomy 10:22
Your fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.

Exodus 1:12
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

Genesis 28:14
And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your seed shall all the families of the earth be blessed.

Genesis 17:6
And I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you, and kings shall come out of you.

Genesis 13:16
And I will make your seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall your seed also be numbered.

Genesis 8:9
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

Genesis 8:7
And he sent forth a raven, which went forth back and forth, until the waters were dried up from off the earth.


Tags இஸ்ரவேலர் எகிப்து தேசத்திலுள்ள கோசேன் நாட்டிலே குடியிருந்தார்கள் அங்கே நிலங்களைக் கையாட்சி செய்து மிகவும் பலுகிப் பெருகினார்கள்
Genesis 47:27 Concordance Genesis 47:27 Interlinear Genesis 47:27 Image