Genesis 4:5
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very angry, and his countenance fell.
Tamil Indian Revised Version
காயீனையும் அவனுடைய காணிக்கையையும் அவர் ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை. அப்பொழுது காயீனுக்கு மிகவும் எரிச்சல் உண்டாகி, அவனுடைய முகத்தோற்றம் வேறுபட்டது.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தர் காயீனையும் அவன் காணிக்கைகளையும் ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை. இதனால் காயீன் துக்கமும் கோபமும் கொண்டான்.
Thiru Viviliam
ஆனால், காயினையும் அவன் காணிக்கையையும் அவர் கனிவுடன் கண்ணோக்கவில்லை. ஆகவே, காயின் கடுஞ்சினமுற்றான். அவன் முகம் வாடியது.
King James Version (KJV)
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
American Standard Version (ASV)
but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Bible in Basic English (BBE)
But in Cain and his offering he had no pleasure. And Cain was angry and his face became sad.
Darby English Bible (DBY)
and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.
Webster’s Bible (WBT)
But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
World English Bible (WEB)
but he didn’t respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.
Young’s Literal Translation (YLT)
and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.
ஆதியாகமம் Genesis 4:5
காயீனையும் அவன் காணிக்கையையும் அவர் அங்கிகரிக்கவில்லை. அப்பொழுது காயீனுக்கு மிகவும் எரிச்சல் உண்டாகி, அவன் முகநாடி வேறுபட்டது.
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
| וְאֶל | wĕʾel | veh-EL | |
| קַ֥יִן | qayin | KA-yeen | |
| וְאֶל | wĕʾel | veh-EL | |
| מִנְחָת֖וֹ | minḥātô | meen-ha-TOH | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| שָׁעָ֑ה | šāʿâ | sha-AH | |
| וַיִּ֤חַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr | |
| לְקַ֙יִן֙ | lĕqayin | leh-KA-YEEN | |
| מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE | |
| וַֽיִּפְּל֖וּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO | |
| פָּנָֽיו׃ | pānāyw | pa-NAIV |
Cross Reference
Hebrews 11:4
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaks.
Genesis 31:5
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
Numbers 16:15
And Moses was very angry, and said unto the LORD, Respect not you their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.
Job 5:2
For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.
Psalm 20:3
Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; Selah.
Isaiah 3:10
Say all of you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
Matthew 20:15
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is yours eye evil, because I am good?
Luke 15:28
And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and implored him.
Acts 13:45
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Tags காயீனையும் அவன் காணிக்கையையும் அவர் அங்கிகரிக்கவில்லை அப்பொழுது காயீனுக்கு மிகவும் எரிச்சல் உண்டாகி அவன் முகநாடி வேறுபட்டது
Genesis 4:5 Concordance Genesis 4:5 Interlinear Genesis 4:5 Image