Genesis 37:11
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய சகோதரர்கள் அவன்மேல் பொறாமைகொண்டார்கள்; அவனுடைய தகப்பனோ அவன் சொன்னதை மனதிலே வைத்துக்கொண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பின் சகோதரர்கள் தொடர்ந்து அவன்மீது பொறாமைகொண்டிருந்தனர், அவன் தந்தையோ அவன் சொன்னதை மனதிலே வைத்துக்கொண்டு, அது என்னவாக இருக்கும் என்று யோசனை செய்தான்.
Thiru Viviliam
அதன் பொருட்டும் அவர் சகோதரர் அவர் மீது பொறாமை கொண்டனர். அவர் தந்தையோ இக்காரியத்தைத் தம் மனத்தில் கொண்டார்.
King James Version (KJV)
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
American Standard Version (ASV)
And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.
Bible in Basic English (BBE)
And his brothers were full of envy; but his father kept his words in mind.
Darby English Bible (DBY)
And his brethren envied him; but his father kept the saying.
Webster’s Bible (WBT)
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
World English Bible (WEB)
His brothers envied him; but his father kept this saying in mind.
Young’s Literal Translation (YLT)
and his brethren are zealous against him, and his father hath watched the matter.
ஆதியாகமம் Genesis 37:11
அவன் சகோதரர் அவன்மேல் பொறாமை கொண்டார்கள்; அவன் தகப்பனோ அவன் சொன்னதை மனதிலே வைத்துக்கொண்டான்.
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
| וַיְקַנְאוּ | wayqanʾû | vai-kahn-OO | |
| ב֖וֹ | bô | voh | |
| אֶחָ֑יו | ʾeḥāyw | eh-HAV | |
| וְאָבִ֖יו | wĕʾābîw | veh-ah-VEEOO | |
| שָׁמַ֥ר | šāmar | sha-MAHR | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַדָּבָֽר׃ | haddābār | ha-da-VAHR |
Cross Reference
Acts 7:9
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
Luke 2:51
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Luke 2:19
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
Daniel 7:28
Until now is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
James 4:5
Do all of you think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?
James 3:14
But if all of you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
Titus 3:3
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Galatians 5:21
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Acts 13:45
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Mark 15:10
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
Matthew 27:18
For he knew that for envy they had delivered him.
Isaiah 26:11
LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of yours enemies shall devour them.
Isaiah 11:13
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
Ecclesiastes 4:4
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.
Psalm 106:16
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.
Genesis 26:14
For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
Genesis 24:31
And he said, Come in, you blessed of the LORD; wherefore stand you without? for I have prepared the house, and room for the camels.
Tags அவன் சகோதரர் அவன்மேல் பொறாமை கொண்டார்கள் அவன் தகப்பனோ அவன் சொன்னதை மனதிலே வைத்துக்கொண்டான்
Genesis 37:11 Concordance Genesis 37:11 Interlinear Genesis 37:11 Image