Genesis 34:3
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly unto the damsel.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய மனம், யாக்கோபின் மகளாகிய தீனாள்மேல் பற்றுதலாயிருந்தது; அவன் அந்தப் பெண்ணை நேசித்து, அவளுடைய மனதிற்கு இன்பமாகப் பேசினான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு சீகேம் அவளை மணந்துகொள்ள விரும்பினான்.
Thiru Viviliam
யாக்கோபின் மகள் தீனாவிடம் அவன் மனம் மேலும் ஈர்க்கப்பெற, அவன் அப்பெண்ணின்மேல் காதல் கொண்டு அவளது மனத்தைக் கவரும் முறையில் பேசினான்.
King James Version (KJV)
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
American Standard Version (ASV)
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
Bible in Basic English (BBE)
Then his heart went out in love to Dinah, the daughter of Jacob, and he said comforting words to her.
Darby English Bible (DBY)
And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the maiden, and spoke consolingly to the maiden.
Webster’s Bible (WBT)
And his soul cleaved to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel.
World English Bible (WEB)
His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.
Young’s Literal Translation (YLT)
and his soul cleaveth to Dinah, daughter of Jacob, and he loveth the young person, and speaketh unto the heart of the young person.
ஆதியாகமம் Genesis 34:3
அவனுடைய மனம் யாக்கோபின் குமாரத்தியாகிய தீனாள்மேல் பற்றுதலாயிருந்தது; அவன் அந்தப் பெண்ணை நேசித்து, அந்தப் பெண்ணின் மனதுக்கு இன்பமாய்ப் பேசினான்.
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
| וַתִּדְבַּ֣ק | wattidbaq | va-teed-BAHK | |
| נַפְשׁ֔וֹ | napšô | nahf-SHOH | |
| בְּדִינָ֖ה | bĕdînâ | beh-dee-NA | |
| בַּֽת | bat | baht | |
| יַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE | |
| וַיֶּֽאֱהַב֙ | wayyeʾĕhab | va-yeh-ay-HAHV | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַֽנַּעֲרָ֔ | hannaʿărā | ha-na-uh-RA | |
| וַיְדַבֵּ֖ר | waydabbēr | vai-da-BARE | |
| עַל | ʿal | al | |
| לֵ֥ב | lēb | lave | |
| הַֽנַּעֲרָֽ׃ | hannaʿărā | HA-na-uh-RA |
Cross Reference
Ruth 1:14
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
1 Samuel 18:1
And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
2 Samuel 19:7
Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto your servants: for I swear by the LORD, if you go not forth, there will not tarry one with you this night: and that will be worse unto you than all the evil that befell you from your youth until now.
2 Chronicles 30:22
And Hezekiah spoke comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.
Isaiah 40:2
Speak all of you comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she has received of the LORD's hand double for all her sins.
Hosea 2:14
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
Tags அவனுடைய மனம் யாக்கோபின் குமாரத்தியாகிய தீனாள்மேல் பற்றுதலாயிருந்தது அவன் அந்தப் பெண்ணை நேசித்து அந்தப் பெண்ணின் மனதுக்கு இன்பமாய்ப் பேசினான்
Genesis 34:3 Concordance Genesis 34:3 Interlinear Genesis 34:3 Image