Genesis 24:9
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த வேலைக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமுடைய தொடையின்கீழ் வைத்து, இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
அதன்படி, அந்த வேலைக்காரன் தன் எஜமானனின் காலடியில் தன் கையை வைத்து வாக்குறுதி செய்தான்.
Thiru Viviliam
அவ்வாறே, அவ்வேலைக்காரரும் தம் தலைவர் ஆபிரகாமின் தொடையின் கீழ் கையை வைத்து அக்காரியத்தைக் குறித்து வாக்குறுதியளித்தார்.⒫
King James Version (KJV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
American Standard Version (ASV)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
Bible in Basic English (BBE)
And the servant put his hand under Abraham’s leg, and gave him his oath about this thing.
Darby English Bible (DBY)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.
Webster’s Bible (WBT)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.
World English Bible (WEB)
The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.
ஆதியாகமம் Genesis 24:9
அப்பொழுது அந்த ஊழியக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமின் தொடையின்கீழ் வைத்து, இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்.
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
| וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem | |
| הָעֶ֙בֶד֙ | hāʿebed | ha-EH-VED | |
| אֶת | ʾet | et | |
| יָד֔וֹ | yādô | ya-DOH | |
| תַּ֛חַת | taḥat | TA-haht | |
| יֶ֥רֶךְ | yerek | YEH-rek | |
| אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM | |
| אֲדֹנָ֑יו | ʾădōnāyw | uh-doh-NAV | |
| וַיִּשָּׁ֣בַֽע | wayyiššābaʿ | va-yee-SHA-va | |
| ל֔וֹ | lô | loh | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR | |
| הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
Cross Reference
Genesis 24:2
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh:
Tags அப்பொழுது அந்த ஊழியக்காரன் தன் கையைத் தன் எஜமானாகிய ஆபிரகாமின் தொடையின்கீழ் வைத்து இந்தக் காரியத்தைக்குறித்து அவனுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்தான்
Genesis 24:9 Concordance Genesis 24:9 Interlinear Genesis 24:9 Image