Genesis 22:18
And in your seed shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.
Tamil Indian Revised Version
நீ என்னுடைய சொல்லுக்குக் கீழ்ப்படிந்ததால், உன் சந்ததிக்குள் பூமியிலுள்ள அனைத்து தேசங்களும் ஆசீர்வதிக்கப்படும் என்றும் என்பேரில் ஆணையிட்டேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
பூமியிலுள்ள ஒவ்வொரு நாடும் உனது சந்ததி மூலம் ஆசீர்வாதத்தைப்பெறும். நீ எனக்குக் கீழ்ப்படிந்தாய். அதனால் இதை நான் உனக்குச் செய்வேன்” என்றார்.
Thiru Viviliam
மேலும், நீ என் குரலுக்குச் செவிகொடுத்ததனால் உலகின் அனைத்து இனத்தவரும் உன் வழிமரபின் மூலம் தங்களுக்கு ஆசி கூறிக்கொள்வர்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
American Standard Version (ASV)
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. Because thou hast obeyed my voice.
Bible in Basic English (BBE)
And your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.
Darby English Bible (DBY)
and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.
Webster’s Bible (WBT)
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed: because thou hast obeyed my voice.
World English Bible (WEB)
In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth, because that thou hast hearkened to My voice.’
ஆதியாகமம் Genesis 22:18
நீ என் சொல்லுக்குக் கீழ்ப்படிந்தபடியினால், உன் சந்ததிக்குள் பூமியிலுள்ள சகல ஜாதிகளும் ஆசீர்வதிக்கப்படும் என்றும் என்பேரில் ஆணையிட்டேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
| וְהִתְבָּרֲכ֣וּ | wĕhitbārăkû | veh-heet-ba-ruh-HOO | |
| בְזַרְעֲךָ֔ | bĕzarʿăkā | veh-zahr-uh-HA | |
| כֹּ֖ל | kōl | kole | |
| גּוֹיֵ֣י | gôyê | ɡoh-YAY | |
| הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| עֵ֕קֶב | ʿēqeb | A-kev | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| שָׁמַ֖עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta | |
| בְּקֹלִֽי׃ | bĕqōlî | beh-koh-LEE |
Cross Reference
Acts 3:25
All of you are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in your seed shall all the families of the earth be blessed.
Genesis 12:3
And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed.
Genesis 18:18
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Galatians 3:16
Now to Abraham and his seed were the promises made. He says not, And to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.
Genesis 26:4
And I will make your seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto your seed all these countries; and in your seed shall all the nations of the earth be blessed;
Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:
Romans 1:3
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
Psalm 72:17
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
Genesis 22:3
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
Hebrews 11:1
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for all of you are all one in Christ Jesus.
Galatians 3:18
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.
Galatians 3:8
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
Jeremiah 7:23
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and all of you shall be my people: and walk all of you in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel says, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me for ever: but now the LORD says, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Genesis 22:10
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
Tags நீ என் சொல்லுக்குக் கீழ்ப்படிந்தபடியினால் உன் சந்ததிக்குள் பூமியிலுள்ள சகல ஜாதிகளும் ஆசீர்வதிக்கப்படும் என்றும் என்பேரில் ஆணையிட்டேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்
Genesis 22:18 Concordance Genesis 22:18 Interlinear Genesis 22:18 Image