Genesis 18:24
Possibly there be fifty righteous within the city: will you also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
Tamil Indian Revised Version
பட்டணத்திற்குள் ஒருவேளை ஐம்பது நீதிமான்கள் இருப்பார்கள், அங்கேயிருக்கும் அந்த ஐம்பது நீதிமான்களுக்காகக் காப்பாற்றாமல் அந்த இடத்தை அழிப்பீரோ?
Tamil Easy Reading Version
அந்த நகரத்தில் 50 நல்ல மனிதர்கள் இருந்தால் என்ன செய்வீர்? அழித்துவிடுவீரா? உறுதியாக நீர் அந்த 50 நல்ல மனிதர்களுக்காக அந்நகரத்தைக் காப்பாற்றத்தான் வேண்டும்.
Thiru Viviliam
ஒருவேளை நகரில் ஐம்பது நீதிமான்களாவது இருக்கலாம். அப்படியானால் அதிலிருக்கிற ஐம்பது நீதிமான்களை முன்னிட்டாவது அவ்விடத்தைக் காப்பாற்றாமல் அழிப்பீரோ?
King James Version (KJV)
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
American Standard Version (ASV)
Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
Bible in Basic English (BBE)
If by chance there are fifty upright men in the town, will you give the place to destruction and not have mercy on it because of the fifty upright men?
Darby English Bible (DBY)
There are perhaps fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?
Webster’s Bible (WBT)
Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are in it?
World English Bible (WEB)
What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are therein?
Young’s Literal Translation (YLT)
peradventure there are fifty righteous in the midst of the city; dost Thou also consume, and not bear with the place for the sake of the fifty — the righteous who `are’ in its midst?
ஆதியாகமம் Genesis 18:24
பட்டணத்துக்குள்ளே ஒருவேளை ஐம்பது நீதிமான்கள் இருப்பார்கள், அதற்குள் இருக்கும் அந்த ஐம்பது நீதிமான்கள் நிமித்தம் இரட்சியாமல் அந்த ஸ்தலத்தை அழிப்பீரோ?
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
| אוּלַ֥י | ʾûlay | oo-LAI | |
| יֵ֛שׁ | yēš | yaysh | |
| חֲמִשִּׁ֥ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM | |
| צַדִּיקִ֖ם | ṣaddîqim | tsa-dee-KEEM | |
| בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE | |
| הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER | |
| הַאַ֤ף | haʾap | ha-AF | |
| תִּסְפֶּה֙ | tispeh | tees-PEH | |
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| תִשָּׂ֣א | tiśśāʾ | tee-SA | |
| לַמָּק֔וֹם | lammāqôm | la-ma-KOME | |
| לְמַ֛עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an | |
| חֲמִשִּׁ֥ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM | |
| הַצַּדִּיקִ֖ם | haṣṣaddîqim | ha-tsa-dee-KEEM | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| בְּקִרְבָּֽהּ׃ | bĕqirbāh | beh-keer-BA |
Cross Reference
Isaiah 1:9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
Jeremiah 5:1
Run all of you back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if all of you can find a man, if there be any that executes judgment, that seeks the truth; and I will pardon it.
Genesis 18:32
And he said, Oh let not the LORD be angry, and I will speak yet but this once: Possibly ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.
Matthew 7:13
Enter all of you in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat:
Acts 27:24
Saying, Fear not, Paul; you must be brought before Caesar: and, lo, God has given you all them that sail with you.
Tags பட்டணத்துக்குள்ளே ஒருவேளை ஐம்பது நீதிமான்கள் இருப்பார்கள் அதற்குள் இருக்கும் அந்த ஐம்பது நீதிமான்கள் நிமித்தம் இரட்சியாமல் அந்த ஸ்தலத்தை அழிப்பீரோ
Genesis 18:24 Concordance Genesis 18:24 Interlinear Genesis 18:24 Image