Genesis 15:15
And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
Tamil Indian Revised Version
நீ சமாதானத்தோடு உன் முன்னோர்களிடத்தில் சேருவாய்; நல்ல முதிர்வயதிலே அடக்கம்செய்யப்படுவாய்.
Tamil Easy Reading Version
“நீ நல்ல முதிர் வயதாகும்வரை வாழ்ந்து, சமாதானமாக மரணமடைவாய்.
Thiru Viviliam
நீ மிகவும் முதிர்ந்த வயதில் அமைதியாக உன் மூதாதையரிடம் சென்றபின், நல்லடக்கம் செய்யப்படுவாய்.
King James Version (KJV)
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
American Standard Version (ASV)
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Bible in Basic English (BBE)
As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
World English Bible (WEB)
But you will go to your fathers in peace. You will be buried in a good old age.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou — thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;
ஆதியாகமம் Genesis 15:15
நீ சமாதானத்தோடே உன் பிதாக்களிடத்தில் சேருவாய்; நல்ல முதிர்வயதிலே அடக்கம்பண்ணப்படுவாய்.
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
| וְאַתָּ֛ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA | |
| תָּב֥וֹא | tābôʾ | ta-VOH | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אֲבֹתֶ֖יךָ | ʾăbōtêkā | uh-voh-TAY-ha | |
| בְּשָׁל֑וֹם | bĕšālôm | beh-sha-LOME | |
| תִּקָּבֵ֖ר | tiqqābēr | tee-ka-VARE | |
| בְּשֵׂיבָ֥ה | bĕśêbâ | beh-say-VA | |
| טוֹבָֽה׃ | ṭôbâ | toh-VA |
Cross Reference
Job 5:26
You shall come to your grave in a full age, like a shock of corn comes in in his season.
Psalm 37:37
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
2 Chronicles 34:28
Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall yours eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.
Genesis 25:7
And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
Genesis 23:19
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
Genesis 23:4
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
Daniel 12:13
But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.
Matthew 22:32
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
Acts 13:36
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Hebrews 6:13
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he swore by himself,
Hebrews 11:13
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them far off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Jeremiah 8:1
At that time, says the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
Isaiah 57:1
The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Ecclesiastes 12:7
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
Genesis 49:29
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
Genesis 49:31
There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.
Genesis 50:13
For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
Numbers 20:24
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because all of you rebelled against my word at the water of Meribah.
Numbers 27:13
And when you have seen it, you also shall be gathered unto your people, as Aaron your brother was gathered.
Judges 2:10
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
1 Chronicles 23:1
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
1 Chronicles 29:28
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his position.
Job 42:17
So Job died, being old and full of days.
Ecclesiastes 6:3
If a man brought forth an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
Genesis 35:29
And Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
Tags நீ சமாதானத்தோடே உன் பிதாக்களிடத்தில் சேருவாய் நல்ல முதிர்வயதிலே அடக்கம்பண்ணப்படுவாய்
Genesis 15:15 Concordance Genesis 15:15 Interlinear Genesis 15:15 Image