Genesis 13:4
Unto the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
Tamil Indian Revised Version
தான் முதன்முதலில் ஒரு பலிபீடத்தை உண்டாக்கினதுமான இடம்வரைக்கும் போனான்; அங்கே ஆபிராம் கர்த்தருடைய நாமத்தைத் தொழுதுகொண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
இங்கு தான் ஆபிராம் பலிபீடம் அமைத்திருந்தான். எனவே, ஆபிராம் கர்த்தரை அந்த இடத்தில் தொழுதுகொண்டான்.
Thiru Viviliam
தாம் முதலில் பலிபீடம் அமைத்திருந்த இடத்தை அடைந்து அங்கே அவர் ஆண்டவரது திருப்பெயரைத் தொழுதார்.
King James Version (KJV)
Unto the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
American Standard Version (ASV)
unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
To the place where he had made his first altar, and there Abram gave worship to the name of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
To the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
World English Bible (WEB)
to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.
ஆதியாகமம் Genesis 13:4
தான் முதல்முதல் ஒரு பலிபீடத்தை உண்டாக்கினதுமான ஸ்தலமட்டும் போனான்; அங்கே ஆபிராம் கர்த்தருடைய நாமத்தைத் தொழுதுகொண்டான்.
Unto the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
| אֶל | ʾel | el | |
| מְקוֹם֙ | mĕqôm | meh-KOME | |
| הַמִּזְבֵּ֔חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עָ֥שָׂה | ʿāśâ | AH-sa | |
| שָׁ֖ם | šām | shahm | |
| בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה | bāriʾšōnâ | ba-ree-shoh-NA | |
| וַיִּקְרָ֥א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA | |
| שָׁ֛ם | šām | shahm | |
| אַבְרָ֖ם | ʾabrām | av-RAHM | |
| בְּשֵׁ֥ם | bĕšēm | beh-SHAME | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Genesis 12:7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto your seed will I give this land: and there built he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
Ephesians 6:18
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Jeremiah 29:12
Then shall all of you call upon me, and all of you shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.
Psalm 107:15
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Psalm 116:2
Because he has inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Psalm 145:18
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
Isaiah 58:9
Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the putting out of the finger, and speaking vanity;
Zephaniah 3:9
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
1 Corinthians 1:2
Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's:
Psalm 107:1
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endures for ever.
Psalm 84:10
For a day in your courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Psalm 65:1
Praise waits for you, O God, in Sion: and unto you shall the vow be performed.
Psalm 42:1
As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God.
Genesis 35:1
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto you when you fled from the face of Esau your brother.
Genesis 13:18
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
Psalm 26:8
LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where yours honour dwells.
Psalm 84:1
How lovely are your tabernacles, O LORD of hosts!
Psalm 107:8
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Psalm 116:17
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
Tags தான் முதல்முதல் ஒரு பலிபீடத்தை உண்டாக்கினதுமான ஸ்தலமட்டும் போனான் அங்கே ஆபிராம் கர்த்தருடைய நாமத்தைத் தொழுதுகொண்டான்
Genesis 13:4 Concordance Genesis 13:4 Interlinear Genesis 13:4 Image