Genesis 13:3
And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
Tamil Indian Revised Version
அவன் தன்னுடைய பயணங்களில் தெற்கேயிருந்து பெத்தேல்வரைக்கும், பெத்தேலுக்கும் ஆயீக்கும் நடுவாகத் தான் முன்பு கூடாரம்போட்டதும்,
Tamil Easy Reading Version
ஆபிராம் தொடர்ந்து பயணம் செய்து பாலைவனத்தை விட்டுப் பெத்தேலுக்குச் சென்று, பெத்தேல் நகரத்திற்கும் ஆயி நகரத்திற்கும் இடையில் உள்ள பகுதியில் தங்கினான். அது ஏற்கெனவே அவனும் அவன் குடும்பத்தாரும் தங்கிய இடமாகும்.
Thiru Viviliam
நெகேபிலிருந்து பெத்தேல் வரை படிப்படியாகப் பயணம் செய்து பெத்தெலுக்கும் ஆயிக்கும் இடையே முதலில் தம் கூடாரம் இருந்த அதே இடத்தை அடைந்தார்.
King James Version (KJV)
And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
American Standard Version (ASV)
And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai,
Bible in Basic English (BBE)
And travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai;
Darby English Bible (DBY)
And he went on his journeys from the south as far as Bethel; as far as the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai;
Webster’s Bible (WBT)
And he went on his journeys from the south even to Beth-el, to the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Hai;
World English Bible (WEB)
He went on his journeys from the South even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
Young’s Literal Translation (YLT)
And he goeth on his journeyings from the south, even unto Bethel, unto the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai —
ஆதியாகமம் Genesis 13:3
அவன் தன் பிரயாணங்களிலே தெற்கேயிருந்து பெத்தேல் மட்டும், பெத்தேலுக்கும் ஆயீக்கும் நடுவாகத் தான் முன்பு கூடாரம்போட்டதும்,
And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
| וַיֵּ֙לֶךְ֙ | wayyēlek | va-YAY-lek | |
| לְמַסָּעָ֔יו | lĕmassāʿāyw | leh-ma-sa-AV | |
| מִנֶּ֖גֶב | minnegeb | mee-NEH-ɡev | |
| וְעַד | wĕʿad | veh-AD | |
| בֵּֽית | bêt | bate | |
| אֵ֑ל | ʾēl | ale | |
| עַד | ʿad | ad | |
| הַמָּק֗וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| הָ֨יָה | hāyâ | HA-ya | |
| שָׁ֤ם | šām | shahm | |
| אָֽהֳלֹה֙ | ʾāhŏlōh | ah-hoh-LOH | |
| בַּתְּחִלָּ֔ה | battĕḥillâ | ba-teh-hee-LA | |
| בֵּ֥ין | bên | bane | |
| בֵּֽית | bêt | bate | |
| אֵ֖ל | ʾēl | ale | |
| וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE | |
| הָעָֽי׃ | hāʿāy | ha-AI |
Cross Reference
Genesis 12:6
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Genesis 12:8
And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he built an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Tags அவன் தன் பிரயாணங்களிலே தெற்கேயிருந்து பெத்தேல் மட்டும் பெத்தேலுக்கும் ஆயீக்கும் நடுவாகத் தான் முன்பு கூடாரம்போட்டதும்
Genesis 13:3 Concordance Genesis 13:3 Interlinear Genesis 13:3 Image