Daniel 11:17
He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
Tamil Indian Revised Version
தன் ராஜ்ஜியத்தின் முழுவல்லமையோடு தானும் தன்னோடேகூட படைவீரர்களும் வர, இவன் தன் முகத்தைத் திருப்புவான்; இப்படிச் செய்து கெடுதல் ஏற்படும்படி அவனுக்கு ஒரு கன்னிப்பெண்ணைக் கொடுப்பான், ஆனாலும் அவளாலே பலப்படமாட்டான்; அவள் அவன் சார்பில் நிற்கமாட்டாள்.
Tamil Easy Reading Version
வடபகுதி அரசன் தனது வல்லமை அனைத்தையும் பயன்படுத்தி தென்பகுதி அரசனோடு போரிட முடிவு செய்வான். அவன் தென்பகுதி அரசனோடு ஒரு ஒப்பந்தம் செய்துகொள்வான். வடபகுதி அரசன் தனது மகள்களுள் ஒருத்தியைத் தென்பகுதி அரசனை மணந்துகொள்ளச் செய்வான். வடபகுதி அரசன் தென்பகுதி அரசனைத் தோற்கடித்து விடலாம் என்ற எண்ணத்தில் இவ்வாறு செய்வான். ஆனால் அத்திட்டங்கள் வெற்றியடையாது, அவன் திட்டங்கள் அவனுக்கு உதவாது.
Thiru Viviliam
அவன் முழு அரசின் வலிமையோடு படையெடுக்கத் திட்டமிடுவான்; ஆகவே தென்திசை மன்னனோடு நட்புக் கொண்டாடுவது போல நடித்து, அவனை வஞ்சகமாய் ஒழித்துக் கட்டும்படித் தன் புதல்வியருள் ஒருத்தியை அவனுக்கு மணம் செய்து கொடுப்பான்; ஆனால் அவன் நினைத்தது நிறைவேறாது; அந்த நாடும் அவனுக்குச் சொந்தமாகாது.
King James Version (KJV)
He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
American Standard Version (ASV)
And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him equitable conditions; and he shall perform them: and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither be for him.
Bible in Basic English (BBE)
And it will be his purpose to come with the strength of all his kingdom, but in place of this he will make an agreement with him; and he will give him the daughter of women to send destruction on it; but this will not take place or come about.
Darby English Bible (DBY)
And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; and he shall practise; and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither shall she be for him.
World English Bible (WEB)
He shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him equitable conditions; and he shall perform them: and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither be for him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he setteth his face to go in with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; and he hath wrought, and the daughter of women he giveth to him, to corrupt her; and she doth not stand, nor is for him.
தானியேல் Daniel 11:17
தன் ராஜ்யத்தின் வல்லமையோடெல்லாம் தானும் தன்னோடேகூடச் செம்மைமார்க்கத்தாரும் வர, இவன்தன் முகத்தைத் திருப்புவான்; இப்படிச் செய்து கெடுதியுண்டாகும்படி அவனுக்கு ஒரு கன்னிப்பெண்ணைக் கொடுப்பான், ஆனாலும் அவளாலே ஸ்திரம்பெறான்; அவள் அவன் பட்சத்தில் நில்லாள்.
He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
| וְיָשֵׂ֣ם׀ | wĕyāśēm | veh-ya-SAME | |
| פָּ֠נָיו | pānāyw | PA-nav | |
| לָב֞וֹא | lābôʾ | la-VOH | |
| בְּתֹ֧קֶף | bĕtōqep | beh-TOH-kef | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| מַלְכוּת֛וֹ | malkûtô | mahl-hoo-TOH | |
| וִישָׁרִ֥ים | wîšārîm | vee-sha-REEM | |
| עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh | |
| וְעָשָׂ֑ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA | |
| וּבַ֤ת | ûbat | oo-VAHT | |
| הַנָּשִׁים֙ | hannāšîm | ha-na-SHEEM | |
| יִתֶּן | yitten | yee-TEN | |
| ל֣וֹ | lô | loh | |
| לְהַשְׁחִיתָ֔הּ | lĕhašḥîtāh | leh-hahsh-hee-TA | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| תַעֲמֹ֖ד | taʿămōd | ta-uh-MODE | |
| וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| ל֥וֹ | lô | loh | |
| תִהְיֶֽה׃ | tihye | tee-YEH |
Cross Reference
Ezekiel 4:7
Therefore you shall set your face toward the siege of Jerusalem, and yours arm shall be uncovered, and you shall prophesy against it.
Ezekiel 4:3
Moreover take you unto you an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city: and set your face against it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
2 Kings 12:17
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
Luke 11:23
He that is not with me is against me: and he that gathers not with me scatters.
Luke 9:51
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,
Matthew 12:30
He that is not with me is against me; and he that gathers not with me scatters abroad.
Daniel 11:19
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
Daniel 9:26
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Ezekiel 25:2
Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them;
Ezekiel 17:17
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
Proverbs 19:21
There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Psalm 56:9
When I cry unto you, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
2 Chronicles 20:3
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
Tags தன் ராஜ்யத்தின் வல்லமையோடெல்லாம் தானும் தன்னோடேகூடச் செம்மைமார்க்கத்தாரும் வர இவன்தன் முகத்தைத் திருப்புவான் இப்படிச் செய்து கெடுதியுண்டாகும்படி அவனுக்கு ஒரு கன்னிப்பெண்ணைக் கொடுப்பான் ஆனாலும் அவளாலே ஸ்திரம்பெறான் அவள் அவன் பட்சத்தில் நில்லாள்
Daniel 11:17 Concordance Daniel 11:17 Interlinear Daniel 11:17 Image