2 Samuel 6:21
And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before your father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு தாவீது மீகாளைப் பார்த்து: உன்னுடைய தகப்பனைவிட, அவருடைய எல்லா வீட்டார்களையும்விட, என்னை இஸ்ரவேலான கர்த்தருடைய மக்களின்மேல் தலைவனாகக் கட்டளையிடும்படித் தெரிந்துகொண்ட கர்த்தருடைய சமுகத்திற்கு முன்பாக ஆடிப்பாடினேன்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு தாவீது மீகாளை நோக்கி, “உனது தந்தையையோ, அவரது குடும்பத்தின் எந்த மனிதனையோ தேர்ந்தெடுக்காமல் கர்த்தர், என்னைத் தேர்ந்தெடுத்தார். அவரது ஜனங்களாகிய இஸ்ரவேலருக்குத் தலைவனாக கர்த்தர் என்னைத் தேர்ந்தெடுத்தார். எனவே நான் கர்த்தருக்கு முன்பாக தொடர்ந்து ஆடிப்பாடிக் கொண்டாடுவேன்!
Thiru Viviliam
“ஆண்டவரின் மக்கள்மீதும் இஸ்ரயேல்மீதும் தலைவனாக இருக்குமாறு உன் தந்தையையும் அவர் தம் வீட்டாரையும் ஒதுக்கிவிட்டு, என்னைத் தேர்ந்து கொண்ட ஆண்டவர் திருமுன் நான் ஆடினேன்; இன்னும் ஆடுவேன்.
King James Version (KJV)
And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
American Standard Version (ASV)
And David said unto Michal, `It was’ before Jehovah, who chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Jehovah, over Israel: therefore will I play before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And David said to Michal, I was dancing before the Lord, who put me over your father and all his sons, to make me a ruler over the people of the Lord, over his people Israel: and I will go on playing before the Lord;
Darby English Bible (DBY)
And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
And David said to Michal, It was before the LORD, who chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
World English Bible (WEB)
David said to Michal, [It was] before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel: therefore will I play before Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
And David saith unto Michal, `– Before Jehovah, who fixed on me above thy father, and above all his house, to appoint me leader over the people of Jehovah, and over Israel, — yea, I played before Jehovah;
2 சாமுவேல் 2 Samuel 6:21
அதற்குத் தாவீது மீகாளைப்பார்த்து: உன் தகப்பனைப்பார்க்கிலும், அவருடைய எல்லா வீட்டாரைப்பார்க்கிலும், என்னை இஸ்ரவேலாகிய கர்த்தருடைய ஜனத்தின்மேல் தலைவனாகக் கட்டளையிடும்படிக்குத் தெரிந்துகொண்ட கர்த்தருடைய சமுகத்திற்கு முன்பாக ஆடிப்பாடினேன்.
And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| דָּוִד֮ | dāwid | da-VEED | |
| אֶל | ʾel | el | |
| מִיכַל֒ | mîkal | mee-HAHL | |
| לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY | |
| יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| בָּֽחַר | bāḥar | BA-hahr | |
| בִּ֤י | bî | bee | |
| מֵֽאָבִיךְ֙ | mēʾābîk | MAY-ah-veek | |
| וּמִכָּל | ûmikkāl | oo-mee-KAHL | |
| בֵּית֔וֹ | bêtô | bay-TOH | |
| לְצַוֹּ֨ת | lĕṣawwōt | leh-tsa-WOTE | |
| אֹתִ֥י | ʾōtî | oh-TEE | |
| נָגִ֛יד | nāgîd | na-ɡEED | |
| עַל | ʿal | al | |
| עַ֥ם | ʿam | am | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| עַל | ʿal | al | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| וְשִֽׂחַקְתִּ֖י | wĕśiḥaqtî | veh-see-hahk-TEE | |
| לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
1 Samuel 15:28
And Samuel said unto him, The LORD has rent the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbour of yours, that is better than you.
1 Samuel 13:14
But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be captain over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.
1 Corinthians 10:31
Whether therefore all of you eat, or drink, or whatsoever all of you do, do all to the glory of God.
Acts 13:22
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave their testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfill all my will.
Psalm 89:19
Then you spoke in vision to your holy one, and said, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Psalm 78:70
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
1 Chronicles 15:29
And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal, the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.
2 Samuel 6:16
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
2 Samuel 6:14
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
2 Samuel 6:5
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
1 Samuel 16:12
And he sent, and brought him in. Now he was rosy, and likewise of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
1 Samuel 16:1
And the LORD said unto Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill yours horn with oil, and go, I will send you to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
Tags அதற்குத் தாவீது மீகாளைப்பார்த்து உன் தகப்பனைப்பார்க்கிலும் அவருடைய எல்லா வீட்டாரைப்பார்க்கிலும் என்னை இஸ்ரவேலாகிய கர்த்தருடைய ஜனத்தின்மேல் தலைவனாகக் கட்டளையிடும்படிக்குத் தெரிந்துகொண்ட கர்த்தருடைய சமுகத்திற்கு முன்பாக ஆடிப்பாடினேன்
2 Samuel 6:21 Concordance 2 Samuel 6:21 Interlinear 2 Samuel 6:21 Image