2 Samuel 5:6
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spoke unto David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here: thinking, David cannot come in here.
Tamil Indian Revised Version
தேசத்திலே குடியிருக்கிற எபூசியர்கள்மேல் யுத்தம்செய்ய ராஜா தன்னுடைய மனிதர்களோடு எருசலேமுக்குப் போனான். அவர்கள்: இதிலே தாவீதால் நுழையமுடியாது என்று நினைத்து, தாவீதை நோக்கி: நீ இதற்குள் நுழையமுடியாது; குருடர்களும் சப்பாணிகளும் உன்னைத் தடுப்பார்கள் என்று சொன்னார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அரசனும் அவனது வீரர்களும் எருசலேமில் வாழ்ந்துகொண்டிருக்கின்ற எபூசியரை எதிர்த்துப் போரிடுவதற்குச் சென்றனர். எபூசியர்கள் தாவீதிடம், “எங்கள் நகரத்திற்குள் உங்களால் வரமுடியாது. எங்களில் குருடர்களும் முடவர்களுங்கூட உங்களைத் தடுத்து நிறுத்தமுடியும்” என்றனர். (தாவீது, அவர்கள் நகரத்திற்குள் நுழையமாட்டான் என்று அவர்கள் நினைத்ததால் இவ்வாறு கூறினார்கள்.
Thiru Viviliam
அரசரும் அவருடைய ஆள்களும் அம்மண்ணின் மைந்தர் எபூசியருக்கு எதிராக எருசலேம் சென்றபோது, அவர்கள் தாவீதை நோக்கி, “நீர் இங்கே வர முடியாது; பார்வையற்றவரும் முடவரும்கூட உம்மை அப்புறப்படுத்திவிடுவார்கள்” — அதாவது “இங்கே தாவீது வர முடியாது” என்றனர்.
Title
எருசலேமில் தாவீதின் வெற்றி
King James Version (KJV)
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
American Standard Version (ASV)
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.
Bible in Basic English (BBE)
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the people of the land: and they said to David, You will not come in here, but the blind and the feeble-footed will keep you out; for they said, David will not be able to come in here.
Darby English Bible (DBY)
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.
Webster’s Bible (WBT)
And the king and his men went to Jerusalem to the Jebusites, the inhabitants of the land: who spoke to David, saying, Except thou shalt take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
World English Bible (WEB)
The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, Except you take away the blind and the lame, you shall not come in here; thinking, David can’t come in here.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, `Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;’ saying, `David doth not come in hither.’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 5:6
தேசத்திலே குடியிருக்கிற எபூசியர்மேல் யுத்தம்பண்ண ராஜாவானவன் தன் மனுஷரோடேகூட எருசலேமுக்குப் போனான் அவர்கள்: இதிலே பிரவேசிக்க தாவீதினால் கூடாது என்று எண்ணி, தாவீதை நோக்கி: நீ இதற்குள் பிரவேசிப்பதில்லை; குருடரும் சப்பாணிகளும் உன்னைத் தடுப்பார்கள் என்று சொன்னார்கள்.
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
| וַיֵּ֨לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek | |
| הַמֶּ֤לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| וַֽאֲנָשָׁיו֙ | waʾănāšāyw | VA-uh-na-shav | |
| יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-ROO-sha-la-EEM | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַיְבֻסִ֖י | haybusî | hai-voo-SEE | |
| יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE | |
| הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| לְדָוִ֤ד | lĕdāwid | leh-da-VEED | |
| לֵאמֹר֙ | lēʾmōr | lay-MORE | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| תָב֣וֹא | tābôʾ | ta-VOH | |
| הֵ֔נָּה | hēnnâ | HAY-na | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| אִם | ʾim | eem | |
| הֱסִֽירְךָ֗ | hĕsîrĕkā | hay-see-reh-HA | |
| הַֽעִוְרִ֤ים | haʿiwrîm | ha-eev-REEM | |
| וְהַפִּסְחִים֙ | wĕhappisḥîm | veh-ha-pees-HEEM | |
| לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| יָב֥וֹא | yābôʾ | ya-VOH | |
| דָוִ֖ד | dāwid | da-VEED | |
| הֵֽנָּה׃ | hēnnâ | HAY-na |
Cross Reference
Judges 1:8
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.
Judges 1:21
And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
Joshua 15:63
As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out; but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
Joshua 18:28
And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Hebrews 7:1
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
Jeremiah 37:10
For though all of you had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
1 Chronicles 11:4
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Judges 19:10
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came opposite to Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.
Joshua 10:3
Wherefore Adonizedec king of Jerusalem, sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
Genesis 14:18
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
Tags தேசத்திலே குடியிருக்கிற எபூசியர்மேல் யுத்தம்பண்ண ராஜாவானவன் தன் மனுஷரோடேகூட எருசலேமுக்குப் போனான் அவர்கள் இதிலே பிரவேசிக்க தாவீதினால் கூடாது என்று எண்ணி தாவீதை நோக்கி நீ இதற்குள் பிரவேசிப்பதில்லை குருடரும் சப்பாணிகளும் உன்னைத் தடுப்பார்கள் என்று சொன்னார்கள்
2 Samuel 5:6 Concordance 2 Samuel 5:6 Interlinear 2 Samuel 5:6 Image