Full Screen தமிழ் ?
 

2 Samuel 5:24

English English Bible 2 Samuel 2 Samuel 5 2 Samuel 5:24

2 Samuel 5:24
And let it be, when you hear the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then you shall bestir yourself: for then shall the LORD go out before you, to strike the host of the Philistines.

Tamil Indian Revised Version
முசுக்கட்டைச் செடிகளின் நுனிகளிலே செல்லுகிற சத்தத்தை நீ கேட்கும்போது, சீக்கிரமாக எழுந்துப்போ; அப்பொழுது பெலிஸ்தர்களின் முகாமை முறியடிக்க, கர்த்தர் உனக்கு முன்பாகப் புறப்பட்டிருப்பார் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
முசுக்கட்டை செடிகளின் உச்சியிலிருந்து பெலிஸ்தியர் போருக்காக அணிவகுத்து வரும் ஒலியைக் கேட்பீர்கள். அப்போது நீங்கள் விரைந்து செயல்பட வேண்டும். ஏனெனில் அதுவே கர்த்தர் உங்களுக்கு முன்பாக சென்று பெலிஸ்தியரைத் தோற்கடிக்கும் சமயமாகும்” என்றார்.

Thiru Viviliam
முசுக்கொட்டை மரங்களுக்கு மேல் அணி வகுப்புப் பேரொலி ஒலிக்கும்போது நீ தயாராக இருக்கவேண்டும்; ஏனெனில், அப்போது ஆண்டவர் பெலிஸ்தியர் படைகளைத் தாக்குவதற்காக உனக்கு முன்பாக செல்கிறார்” என்று ஆண்டவர் கூறினார்.

2 Samuel 5:232 Samuel 52 Samuel 5:25

King James Version (KJV)
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.

American Standard Version (ASV)
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then is Jehovah gone out before thee to smite the host of the Philistines.

Bible in Basic English (BBE)
Then at the sound of footsteps in the tops of the trees, go forward quickly, for the Lord has gone out before you to overcome the army of the Philistines.

Darby English Bible (DBY)
And it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to smite the army of the Philistines.

Webster’s Bible (WBT)
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.

World English Bible (WEB)
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall bestir yourself; for then is Yahweh gone out before you to strike the host of the Philistines.

Young’s Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, in thy hearing the sound of a stepping in the tops of the mulberries, then thou dost move sharply, for then hath Jehovah gone out before thee to smite in the camp of the Philistines.’

2 சாமுவேல் 2 Samuel 5:24
முசுக்கட்டைச் செடிகளின் துணிகளிலே செல்லுகிற இரைச்சலை நீ கேட்கும்போது, சீக்கிரமாய் எழும்பிப்போ; அப்பொழுது பெலிஸ்தரின் பாளயத்தைமுறிய அடிக்க, கர்த்தர் உனக்கு முன்பாகப் புறப்பட்டிருப்பார் என்றார்.
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.

וִ֠יהִיwîhîVEE-hee
בְּֽשָׁמְעֲךָ֞bĕšomʿăkābeh-shome-uh-HA
אֶתʾetet
ק֧וֹלqôlkole
צְעָדָ֛הṣĕʿādâtseh-ah-DA
בְּרָאשֵׁ֥יbĕrāʾšêbeh-ra-SHAY
הַבְּכָאִ֖יםhabbĕkāʾîmha-beh-ha-EEM
אָ֣זʾāzaz
תֶּֽחֱרָ֑ץteḥĕrāṣteh-hay-RAHTS
כִּ֣יkee
אָ֗זʾāzaz
יָצָ֤אyāṣāʾya-TSA
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
לְפָנֶ֔יךָlĕpānêkāleh-fa-NAY-ha
לְהַכּ֖וֹתlĕhakkôtleh-HA-kote
בְּמַֽחֲנֵ֥הbĕmaḥănēbeh-ma-huh-NAY
פְלִשְׁתִּֽים׃pĕlištîmfeh-leesh-TEEM

Cross Reference

2 Kings 7:6
For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

Judges 4:14
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into yours hand: is not the LORD gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Judges 7:15
And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD has delivered into your hand the host of Midian.

Philippians 2:11
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

1 Samuel 14:9
If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.

1 Chronicles 14:15
And it shall be, when you shall hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle: for God is gone forth before you to strike the host of the Philistines.


Tags முசுக்கட்டைச் செடிகளின் துணிகளிலே செல்லுகிற இரைச்சலை நீ கேட்கும்போது சீக்கிரமாய் எழும்பிப்போ அப்பொழுது பெலிஸ்தரின் பாளயத்தைமுறிய அடிக்க கர்த்தர் உனக்கு முன்பாகப் புறப்பட்டிருப்பார் என்றார்
2 Samuel 5:24 Concordance 2 Samuel 5:24 Interlinear 2 Samuel 5:24 Image