2 Samuel 3:10
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தாவீதுக்கு ஆணையிட்டபடியே, நான் அவனுக்குச் செய்யாமற்போனால், தேவன் அப்னேருக்கு அதற்குச் சரியாகவும் அதற்கு அதிகமாகவும் செய்யட்டும் என்றான்.
Thiru Viviliam
Same as above
King James Version (KJV)
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
American Standard Version (ASV)
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
Bible in Basic English (BBE)
And if I do not take away the kingdom from the family of Saul and make David ruler over Israel and Judah from Dan as far as Beer-sheba!
Darby English Bible (DBY)
to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba!
Webster’s Bible (WBT)
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
World English Bible (WEB)
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
Young’s Literal Translation (YLT)
to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 3:10
கர்த்தர் தாவீதுக்கு ஆணையிட்டபடியே, நான் அவனுக்குச் செய்யாமற்போனால், தேவன் அப்னேருக்கு அதற்குச் சரியாகவும் அதற்கு அதிகமாகவும் செய்யக்கடவர் என்றான்.
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
| לְהַֽעֲבִ֥יר | lĕhaʿăbîr | leh-ha-uh-VEER | |
| הַמַּמְלָכָ֖ה | hammamlākâ | ha-mahm-la-HA | |
| מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE | |
| שָׁא֑וּל | šāʾûl | sha-OOL | |
| וּלְהָקִ֞ים | ûlĕhāqîm | oo-leh-ha-KEEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| כִּסֵּ֣א | kissēʾ | kee-SAY | |
| דָוִ֗ד | dāwid | da-VEED | |
| עַל | ʿal | al | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| מִדָּ֖ן | middān | mee-DAHN | |
| וְעַד | wĕʿad | veh-AD | |
| בְּאֵ֥ר | bĕʾēr | beh-ARE | |
| שָֽׁבַע׃ | šābaʿ | SHA-va |
Cross Reference
Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.
1 Samuel 3:20
And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.
2 Samuel 17:11
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in yours own person.
2 Samuel 24:2
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number all of you the people, that I may know the number of the people.
1 Kings 4:25
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
Tags கர்த்தர் தாவீதுக்கு ஆணையிட்டபடியே நான் அவனுக்குச் செய்யாமற்போனால் தேவன் அப்னேருக்கு அதற்குச் சரியாகவும் அதற்கு அதிகமாகவும் செய்யக்கடவர் என்றான்
2 Samuel 3:10 Concordance 2 Samuel 3:10 Interlinear 2 Samuel 3:10 Image