2 Samuel 3:1
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Tamil Indian Revised Version
சவுலின் குடும்பத்திற்கும் தாவீதின் குடும்பத்திற்கும் பல நாட்கள் யுத்தம் நடந்தது; தாவீது மென்மேலும் வலிமை பெற்றுக்கொண்டே வந்தான்; சவுலின் குடும்பத்தார்களோ வரவர பலவீனப்பட்டுப்போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சவுல், தாவீது ஆகியோரின் குடும்பத்தாருக்கிடையே நீண்டகாலம் யுத்தம் தொடர்ந்தது. தாவீது வலிமை பெற்றுக்கொண்டே இருந்தான். சவுலின் குடும்பத்தார் தளர்ந்துக்கொண்டே வந்தனர்.
Thiru Viviliam
சவுலின் வீட்டாருக்கும் தாவீதின் வீட்டாருக்கும் இடையே ஒரு நீண்ட போர் ஏற்பட்டது. தாவீது தொடர்ந்து வலிமை பெற்றார். சவுலின் வீட்டாரோ தொடர்ந்து வலிமை இழந்தனர்.
Title
இஸ்ரவேலுக்கும் யூதாவுக்குமிடையே போர்
King James Version (KJV)
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
American Standard Version (ASV)
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was a long war between Saul’s people and David’s people; and David became stronger and stronger, but those on Saul’s side became more and more feeble.
Darby English Bible (DBY)
And the war was long between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker.
Webster’s Bible (WBT)
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David grew stronger and stronger, and the house of Saul became weaker and weaker.
World English Bible (WEB)
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the war is long between the house of Saul and the house of David, and David is going on and `is’ strong, and the house of Saul are going on and `are’ weak.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 3:1
சவுலின் குடும்பத்துக்கும் தாவீதின் குடும்பத்துக்கும்; நெடுநாள் யுத்தம் நடந்தது; தாவீது வரவர பலத்தான்; சவுலின் குடும்பத்தாரோ வரவர பலவீனப்பட்டுப் போனார்கள்.
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
| וַתְּהִ֤י | wattĕhî | va-teh-HEE | |
| הַמִּלְחָמָה֙ | hammilḥāmāh | ha-meel-ha-MA | |
| אֲרֻכָּ֔ה | ʾărukkâ | uh-roo-KA | |
| בֵּ֚ין | bên | bane | |
| בֵּ֣ית | bêt | bate | |
| שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL | |
| וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE | |
| בֵּ֣ית | bêt | bate | |
| דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED | |
| וְדָוִד֙ | wĕdāwid | veh-da-VEED | |
| הֹלֵ֣ךְ | hōlēk | hoh-LAKE | |
| וְחָזֵ֔ק | wĕḥāzēq | veh-ha-ZAKE | |
| וּבֵ֥ית | ûbêt | oo-VATE | |
| שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL | |
| הֹֽלְכִ֥ים | hōlĕkîm | hoh-leh-HEEM | |
| וְדַלִּֽים׃ | wĕdallîm | veh-da-LEEM |
Cross Reference
1 Kings 14:30
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
2 Samuel 2:17
And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
Galatians 5:17
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that all of you cannot do the things that all of you would.
Revelation 6:2
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
Ephesians 6:12
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Matthew 10:35
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
Daniel 2:44
And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
Daniel 2:34
You saw till that a stone was cut out without hands, which stroke the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.
Proverbs 4:18
But the path of the just is as the shining light, that shines more and more unto the perfect day.
Psalm 84:7
They go from strength to strength, every one of them in Zion appears before God.
Psalm 45:3
Gird your sword upon your thigh, O most mighty, with your glory and your majesty.
Job 17:9
The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands shall be stronger and stronger.
Job 8:7
Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.
Esther 6:13
And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom you have begun to fall, you shall not prevail against him, but shall surely fall before him.
1 Kings 15:32
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
1 Kings 15:16
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; it shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
Tags சவுலின் குடும்பத்துக்கும் தாவீதின் குடும்பத்துக்கும் நெடுநாள் யுத்தம் நடந்தது தாவீது வரவர பலத்தான் சவுலின் குடும்பத்தாரோ வரவர பலவீனப்பட்டுப் போனார்கள்
2 Samuel 3:1 Concordance 2 Samuel 3:1 Interlinear 2 Samuel 3:1 Image