Full Screen தமிழ் ?
 

2 Samuel 24:21

English English Bible 2 Samuel 2 Samuel 24 2 Samuel 24:21

2 Samuel 24:21
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing floor of you, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.

Tamil Indian Revised Version
ராஜாவான என்னுடைய ஆண்டவன் தமது அடியானிடத்தில் வருகிற காரியம் என்ன என்று கேட்டதற்கு, தாவீது: வாதை மக்களைவிட்டு நிறுத்தக் கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டும்படி இந்தக் களத்தை உன்னுடைய கையிலே வாங்க வந்தேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பின் அர்வனா, “எனது ஆண்டவனும் அரசருமாகிய நீங்கள் ஏன் என்னிடம் வந்தீர்கள்?” என்று கேட்டான். தாவீது அவனுக்கு, “உன்னிடமிருந்து போரடிக்கிற களத்தை வாங்குவதற்கு வந்தேன். அதில் கர்த்தருக்குப் பலிபீடம் அமைக்கமுடியும். அப்படி செய்து நோய் பரவாமல் தடுக்க முடியும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
“என் தலைவராம் அரசர் உம் அடியானிடம் வருவதேன்?” என்று அரவுனா வினவ, தாவீது “மக்களிடமிருந்து கொள்ளைநோய் விலக ஆண்டவருக்கு ஒரு பலிபீடம் எழுப்பவேண்டும். அதற்காக உன்னிடமிருந்து உன் போரடிக்கிற களத்தை விலைக்கு வாங்க வந்தேன்” என்று கூறினார்.⒫

2 Samuel 24:202 Samuel 242 Samuel 24:22

King James Version (KJV)
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.

American Standard Version (ASV)
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto Jehovah, that the plague may be stayed from the people.

Bible in Basic English (BBE)
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To give you a price for your grain-floor, so that I may put up an altar to the Lord, and the disease may be stopped among the people.

Darby English Bible (DBY)
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people.

Webster’s Bible (WBT)
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to the LORD, that the plague may be stayed from the people.

World English Bible (WEB)
Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? David said, To buy the threshing floor of you, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stayed from the people.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Araunah saith, `Wherefore hath my lord the king come unto his servant?’ and David saith, `To buy from thee the threshing-floor, to build an altar to Jehovah, and the plague is restrained from the people.’

2 சாமுவேல் 2 Samuel 24:21
ராஜாவாகிய என் ஆண்டவன் தமது அடியானிடத்தில் வருகிற காரியம் என்ன என்று கேட்டதற்கு, தாவீது: வாதை ஜனத்தைவிட்டு நிறுத்தப்படக் கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டும்படிக்கு இந்தக் களத்தை உன் கையிலே கொள்ளவந்தேன் என்றான்.
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.

וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
אֲרַ֔וְנָהʾărawnâuh-RAHV-na
מַדּ֛וּעַmaddûaʿMA-doo-ah
בָּ֥אbāʾba
אֲדֹנִֽיʾădōnîuh-doh-NEE
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
אֶלʾelel
עַבְדּ֑וֹʿabdôav-DOH
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
דָּוִ֜דdāwidda-VEED
לִקְנ֧וֹתliqnôtleek-NOTE
מֵֽעִמְּךָ֣mēʿimmĕkāmay-ee-meh-HA
אֶתʾetet
הַגֹּ֗רֶןhaggōrenha-ɡOH-ren
לִבְנ֤וֹתlibnôtleev-NOTE
מִזְבֵּ֙חַ֙mizbēḥameez-BAY-HA
לַֽיהוָ֔הlayhwâlai-VA
וְתֵֽעָצַ֥רwĕtēʿāṣarveh-tay-ah-TSAHR
הַמַּגֵּפָ֖הhammaggēpâha-ma-ɡay-FA
מֵעַ֥לmēʿalmay-AL
הָעָֽם׃hāʿāmha-AM

Cross Reference

Genesis 23:8
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and implore for me to Ephron the son of Zohar,

Numbers 16:44
And the LORD spoke unto Moses, saying,

Numbers 25:8
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.

2 Samuel 21:3
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that all of you may bless the inheritance of the LORD?

2 Samuel 24:3
And Joab said unto the king, Now the LORD your God add unto the people, no matter how many they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why does my lord the king delight in this thing?

2 Samuel 24:18
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshing floor of Araunah the Jebusite.

1 Chronicles 21:22
Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshing floor, that I may build an altar therein unto the LORD: you shall grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.

Psalm 106:30
Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.

Jeremiah 32:6
And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying,


Tags ராஜாவாகிய என் ஆண்டவன் தமது அடியானிடத்தில் வருகிற காரியம் என்ன என்று கேட்டதற்கு தாவீது வாதை ஜனத்தைவிட்டு நிறுத்தப்படக் கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டும்படிக்கு இந்தக் களத்தை உன் கையிலே கொள்ளவந்தேன் என்றான்
2 Samuel 24:21 Concordance 2 Samuel 24:21 Interlinear 2 Samuel 24:21 Image