2 Samuel 22:46
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
Tamil Indian Revised Version
அந்நியர்கள் பயந்துபோய், தங்கள் கோட்டைகளிலிருந்து பயத்தோடு புறப்படுகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த அயல்நாட்டினர் பயத்தால் நடுங்குகிறார்கள். பயந்துகொண்டே அவர்களின் மறைவிடங்களிலிருந்து வெளியில் வருகிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽வேற்று நாட்டவர் உள்ளம்␢ தளர்ந்தனர்; தம் அரண்களிலிருந்து␢ நடுங்கிக் கொண்டு* வெளியே வந்தனர்.⁾
King James Version (KJV)
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
American Standard Version (ASV)
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Bible in Basic English (BBE)
They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.
Darby English Bible (DBY)
Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
Webster’s Bible (WBT)
Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.
World English Bible (WEB)
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
Young’s Literal Translation (YLT)
Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 22:46
அந்நியர் முனைவிழுந்துபோய், தங்கள் அரண்களிலிருந்து தத்தளிப்பாய்ப் புறப்படுகிறார்கள்.
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
| בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY | |
| נֵכָ֖ר | nēkār | nay-HAHR | |
| יִבֹּ֑לוּ | yibbōlû | yee-BOH-loo | |
| וְיַחְגְּר֖וּ | wĕyaḥgĕrû | veh-yahk-ɡeh-ROO | |
| מִמִּסְגְּרוֹתָֽם׃ | mimmisgĕrôtām | mee-mees-ɡeh-roh-TAHM |
Cross Reference
Micah 7:17
They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of you.
Isaiah 2:19
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake terribly the earth.
Isaiah 2:21
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the rugged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake terribly the earth.
Isaiah 64:6
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Amos 9:3
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
James 1:11
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withers the grass, and the flower thereof falls, and the grace of the fashion of it perishes: so also shall the rich man fade away in his ways.
Tags அந்நியர் முனைவிழுந்துபோய் தங்கள் அரண்களிலிருந்து தத்தளிப்பாய்ப் புறப்படுகிறார்கள்
2 Samuel 22:46 Concordance 2 Samuel 22:46 Interlinear 2 Samuel 22:46 Image