2 Samuel 2:4
And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யூதாவின் மனிதர்கள் வந்து, அங்கே தாவீதை யூதா வம்சத்தார்களின்மேல் ராஜாவாக அபிஷேகம்செய்தார்கள். சவுலை அடக்கம்செய்தவர்கள் கீலேயாத்தேசத்து யாபேசின் மனிதர்கள் என்று அவர்கள் தாவீதுக்கு அறிவித்தபோது,
Tamil Easy Reading Version
யூதாவின் மனிதர்கள் எப்ரோனுக்கு வந்து தாவீதை யூதாவின் அரசனாக அபிஷேகம் செய்தார்கள். அவர்கள் தாவீதிடம், “கீலேயாத்திலுள்ள யாபேசின் மனிதர்கள் சவுலைப் புதைத்தார்கள்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
யூதாவின் மக்கள் வந்து, தங்கள் குலத்தின் அரசராகத் தாவீதைத் திருப்பொழிவு செய்தனர். “யாபோசு-கிலயாதின் ஆள்கள் தான் சவுலை அடக்கம் செய்தார்கள்” என்று அவர்கள் தாவீதிடம் கூறினர்.⒫
King James Version (KJV)
And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul.
American Standard Version (ASV)
And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.
Bible in Basic English (BBE)
And the men of Judah came there, and with the holy oil made David king over the people of Judah. And word came to David that it was the men of Jabesh-gilead who put Saul’s body in its last resting-place.
Darby English Bible (DBY)
And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, It is the men of Jabesh-Gilead that have buried Saul.
Webster’s Bible (WBT)
And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.
World English Bible (WEB)
The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, saying, The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the men of Judah come, and anoint there David for king over the house of Judah; and they declare to David, saying, `The men of Jabesh-Gilead `are’ they who buried Saul.’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 2:4
அப்பொழுது யூதாவின் மனுஷர் வந்து, அங்கே தாவீதை யூதா வம்சத்தாரின்மேல் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணினார்கள். கீலேயாத்தேசத்து யாபேசின் மனுஷர் சவுலை அடக்கம்பண்ணினவர்கள் என்று அவர்கள் தாவீதுக்கு அறிவித்த போது,
And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul.
| וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO | |
| אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY | |
| יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| וַיִּמְשְׁחוּ | wayyimšĕḥû | va-yeem-sheh-HOO | |
| שָׁ֧ם | šām | shahm | |
| אֶת | ʾet | et | |
| דָּוִ֛ד | dāwid | da-VEED | |
| לְמֶ֖לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek | |
| עַל | ʿal | al | |
| בֵּ֣ית | bêt | bate | |
| יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| וַיַּגִּ֤דוּ | wayyaggidû | va-ya-ɡEE-doo | |
| לְדָוִד֙ | lĕdāwid | leh-da-VEED | |
| לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE | |
| אַנְשֵׁי֙ | ʾanšēy | an-SHAY | |
| יָבֵ֣ישׁ | yābêš | ya-VAYSH | |
| גִּלְעָ֔ד | gilʿād | ɡeel-AD | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| קָֽבְר֖וּ | qābĕrû | ka-veh-ROO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שָׁאֽוּל׃ | šāʾûl | sha-OOL |
Cross Reference
2 Samuel 5:5
In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
1 Samuel 31:11
And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
2 Samuel 5:3
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
1 Chronicles 11:3
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
2 Samuel 19:42
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be all of you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift?
2 Samuel 19:11
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are all of you the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel has come to the king, even to his house.
2 Samuel 5:17
But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold.
2 Samuel 2:11
And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
2 Samuel 2:7
Therefore now let your hands be strengthened, and be all of you valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Genesis 49:8
Judah, you are he whom your brethren shall praise: your hand shall be in the neck of yours enemies; your father's children shall bow down before you.
Tags அப்பொழுது யூதாவின் மனுஷர் வந்து அங்கே தாவீதை யூதா வம்சத்தாரின்மேல் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணினார்கள் கீலேயாத்தேசத்து யாபேசின் மனுஷர் சவுலை அடக்கம்பண்ணினவர்கள் என்று அவர்கள் தாவீதுக்கு அறிவித்த போது
2 Samuel 2:4 Concordance 2 Samuel 2:4 Interlinear 2 Samuel 2:4 Image