2 Samuel 2:19
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Tamil Indian Revised Version
அவன் அப்னேரைப் பின்தொடர்ந்து, வலதுபுறமாவது இடதுபுறமாவது, அவனைவிட்டு விலகாமல் துரத்திக்கொண்டுபோனான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆசகேல் அப்னேரிடம் ஓடி அவனைத் துரத்த ஆரம்பித்தான்.
Thiru Viviliam
அசாவேல் அப்னேரைப் பின்தொடர்ந்து, வலமோ, இடமோ விலகாமல் துரத்தினான்.⒫
King James Version (KJV)
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
American Standard Version (ASV)
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Bible in Basic English (BBE)
Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.
Darby English Bible (DBY)
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
Webster’s Bible (WBT)
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
World English Bible (WEB)
Asahel pursued after Abner; and in going he didn’t turn to the right hand nor to the left from following Abner.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 2:19
அவன் அப்னேரைப் பின் தொடர்ந்து வலதுபுறத்திலாகிலும் இடதுபுறத்திலாகிலும் அவனைவிட்டு விலகாமல் துரத்திக்கொண்டுபோனான்.
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
| וַיִּרְדֹּ֥ף | wayyirdōp | va-yeer-DOFE | |
| עֲשָׂהאֵ֖ל | ʿăśohʾēl | uh-soh-ALE | |
| אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY | |
| אַבְנֵ֑ר | ʾabnēr | av-NARE | |
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| נָטָ֣ה | nāṭâ | na-TA | |
| לָלֶ֗כֶת | lāleket | la-LEH-het | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַיָּמִין֙ | hayyāmîn | ha-ya-MEEN | |
| וְעַֽל | wĕʿal | veh-AL | |
| הַשְּׂמֹ֔אול | haśśĕmōwl | ha-seh-MOVE-l | |
| מֵאַֽחֲרֵ֖י | mēʾaḥărê | may-ah-huh-RAY | |
| אַבְנֵֽר׃ | ʾabnēr | av-NARE |
Cross Reference
Joshua 1:7
Only be you strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you: turn not from it to the right hand or to the left, that you may prosper anywhere you go.
Joshua 23:6
Be all of you therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that all of you turn not aside from it to the right hand or to the left;
2 Samuel 2:21
And Abner said to him, Turn you aside to your right hand or to your left, and lay you hold on one of the young men, and take you his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
2 Kings 22:2
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Proverbs 4:27
Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
Tags அவன் அப்னேரைப் பின் தொடர்ந்து வலதுபுறத்திலாகிலும் இடதுபுறத்திலாகிலும் அவனைவிட்டு விலகாமல் துரத்திக்கொண்டுபோனான்
2 Samuel 2:19 Concordance 2 Samuel 2:19 Interlinear 2 Samuel 2:19 Image