2 Samuel 2:12
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Tamil Indian Revised Version
நேரின் மகனான அப்னேர் சவுலின் மகனான இஸ்போசேத்தின் வீரர்களைக் கூட்டிக்கொண்டு, மகனாயீமிலிருந்து கிபியோனுக்குப் புறப்பட்டுப் போனான்.
Tamil Easy Reading Version
நேரின் மகனாகிய அப்னேரும் சவுலின் மகனாகிய இஸ்போசேத்தின் அதிகாரிகளும் மகனாயீமைவிட்டுக் கிபியோனுக்குச் சென்றனர்.
Thiru Viviliam
நேரின் மகன் அப்னேரும் சவுலின் மகன் இஸ்பொசேத்தின் பணியாளர்களும் மகனயிமிலிருந்து புறப்பட்டுக் கிபயோனுக்குச் சென்றனர்.
Other Title
யூதா, இஸ்ரயேலிடையே போர்
King James Version (KJV)
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
American Standard Version (ASV)
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Bible in Basic English (BBE)
And Abner, the son of Ner, with the servants of Saul’s son Ish-bosheth, went out from Mahanaim to Gibeon.
Darby English Bible (DBY)
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Webster’s Bible (WBT)
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
World English Bible (WEB)
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 2:12
நேரின் குமாரனாகிய அப்னேர் சவுலின் குமாரனாகிய இஸ்போசேத்தின் சேவகரைக் கூட்டிக்கொண்டு மகனாயீமிலிருந்து கிபியோனுக்குப் புறப்பட்டுப் போனான்.
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
| וַיֵּצֵא֙ | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY | |
| אַבְנֵ֣ר | ʾabnēr | av-NARE | |
| בֶּן | ben | ben | |
| נֵ֔ר | nēr | nare | |
| וְעַבְדֵ֖י | wĕʿabdê | veh-av-DAY | |
| אִֽישׁ | ʾîš | eesh | |
| בֹּ֣שֶׁת | bōšet | BOH-shet | |
| בֶּן | ben | ben | |
| שָׁא֑וּל | šāʾûl | sha-OOL | |
| מִֽמַּחֲנַ֖יִם | mimmaḥănayim | mee-ma-huh-NA-yeem | |
| גִּבְעֽוֹנָה׃ | gibʿônâ | ɡeev-OH-na |
Cross Reference
Joshua 9:3
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Joshua 10:2
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
Joshua 10:4
Come up unto me, and help me, that we may strike Gibeon: for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
Joshua 18:25
Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
Genesis 32:2
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
Joshua 10:12
Then spoke Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand you still upon Gibeon; and you, Moon, in the valley of Ajalon.
2 Samuel 17:14
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
Tags நேரின் குமாரனாகிய அப்னேர் சவுலின் குமாரனாகிய இஸ்போசேத்தின் சேவகரைக் கூட்டிக்கொண்டு மகனாயீமிலிருந்து கிபியோனுக்குப் புறப்பட்டுப் போனான்
2 Samuel 2:12 Concordance 2 Samuel 2:12 Interlinear 2 Samuel 2:12 Image