2 Samuel 19:40
Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
Tamil Indian Revised Version
ராஜா கடந்து, கில்கால்வரை போனான்; கிம்காம் அவனோடு வந்தான்; யூதாவின் இராணுவம் அனைத்தும், இஸ்ரவேலில் பாதி இராணுவங்களும், ராஜாவை இக்கரைக்கு அழைத்துவந்தபின்பு,
Tamil Easy Reading Version
அரசன் யோர்தான் நதியைத் தாண்டி, கில்காலுக்குப் போனான். கிம்காம் அவனோடு சென்றான். யூதா ஜனங்கள் எல்லோரும் இஸ்ரவேலில் பாதிப் பகுதியினரும் தாவீதை நதியைத் தாண்டி அழைத்துச் சென்றனர்.
Thiru Viviliam
அரசர் கில்காலுக்குக் கடந்து சென்றார். கிம்காமும் அவரோடு கடந்து சென்றான். யூதாவினர் அனைவரும் இஸ்ரயேலில் பாதிப்பேரும் அரசரைக் கொண்டுவந்து விட்டனர்.
Other Title
அரசரைப் பற்றி யூதாவும் இஸ்ரயேலும் வாதிடல்
King James Version (KJV)
Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
American Standard Version (ASV)
So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
So the king went over to Gilgal, and Chimham went with him: and all the people of Judah, as well as half the people of Israel, took the king on his way.
Darby English Bible (DBY)
And the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
Webster’s Bible (WBT)
Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
World English Bible (WEB)
So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king passeth over to Gilgal, and Chimham hath passed over with him, and all the people of Judah, and they bring over the king, and also the half of the people of Israel.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 19:40
ராஜா கடந்து, கில்கால்மட்டும் போனான்; கிம்காம் அவனோடேகூடக் கடந்துவந்தான்; யூதா ஜனம் அனைத்தும், இஸ்ரவேலில் பாதிஜனமும், ராஜாவை இக்கரைப்படுத்தி வந்தபின்பு,
Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.
| וַיַּֽעֲבֹ֤ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE | |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| הַגִּלְגָּ֔לָה | haggilgālâ | ha-ɡeel-ɡA-la | |
| וְכִמְהָ֖ן | wĕkimhān | veh-heem-HAHN | |
| עָבַ֣ר | ʿābar | ah-VAHR | |
| עִמּ֑וֹ | ʿimmô | EE-moh | |
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| עַ֤ם | ʿam | am | |
| יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA | |
| וֶיֽעֱבִ֣רוּ | wêʿĕbirû | vay-ay-VEE-roo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| וְגַ֕ם | wĕgam | veh-ɡAHM | |
| חֲצִ֖י | ḥăṣî | huh-TSEE | |
| עַ֥ם | ʿam | am | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Genesis 49:10
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
2 Samuel 19:11
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are all of you the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel has come to the king, even to his house.
Matthew 21:9
And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
Tags ராஜா கடந்து கில்கால்மட்டும் போனான் கிம்காம் அவனோடேகூடக் கடந்துவந்தான் யூதா ஜனம் அனைத்தும் இஸ்ரவேலில் பாதிஜனமும் ராஜாவை இக்கரைப்படுத்தி வந்தபின்பு
2 Samuel 19:40 Concordance 2 Samuel 19:40 Interlinear 2 Samuel 19:40 Image