2 Samuel 19:34
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
Tamil Indian Revised Version
பர்சிலாயி ராஜாவைப் பார்த்து: நான் ராஜாவோடு எருசலேமிற்கு வருவதற்கு, நான் இன்னும் உயிரோடிருக்கும் ஆயுசின் நாட்கள் எவ்வளவு?
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் பர்சிலா அரசனிடம், “நான் எவ்வளவு வயது முதிர்ந்தவன் என்பது உனக்குத் தெரியுமா? நான் உன்னோடு எருசலேமுக்குப் போகமுடியும் என நீ நினைக்கிறாயா?
Thiru Viviliam
அப்பொழுது பர்சில்லாய் மறுமொழியாகக் கூறியது: “அரசரோடு வந்திருப்பதற்கேற்றவாறு நான் இன்னும் எத்தனை நாள் உயிரோடு இருக்கப்போகிறேன்?
King James Version (KJV)
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
American Standard Version (ASV)
And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
Bible in Basic English (BBE)
And Barzillai said to the king, How much of my life is still before me, for me to go up to Jerusalem with the king?
Darby English Bible (DBY)
And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
Webster’s Bible (WBT)
And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
World English Bible (WEB)
Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
Young’s Literal Translation (YLT)
And Barzillai saith unto the king, `How many `are’ the days of the years of my life, that I go up with the king to Jerusalem?
2 சாமுவேல் 2 Samuel 19:34
பர்சிலா ராஜாவைப் பார்த்து: நான் ராஜாவோடேகூட எருசலேமுக்கு வர, நான் இன்னும் உயிரோடிருக்கும் ஆயுசின் நாட்கள் எம்மாத்திரம்?
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
| וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| בַּרְזִלַּ֖י | barzillay | bahr-zee-LAI | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| כַּמָּ֗ה | kammâ | ka-MA | |
| יְמֵי֙ | yĕmēy | yeh-MAY | |
| שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY | |
| חַיַּ֔י | ḥayyay | ha-YAI | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| אֶעֱלֶ֥ה | ʾeʿĕle | eh-ay-LEH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-ROO-sha-loh-EEM |
Cross Reference
Genesis 47:8
And Pharaoh said unto Jacob, How old are you?
Job 14:14
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
Psalm 39:5
Behold, you have made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before you: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
1 Corinthians 7:29
But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;
James 4:14
Whereas all of you know not what shall be on the next day. For what is your life? It is even a vapour, that appears for a little time, and then vanishes away.
Tags பர்சிலா ராஜாவைப் பார்த்து நான் ராஜாவோடேகூட எருசலேமுக்கு வர நான் இன்னும் உயிரோடிருக்கும் ஆயுசின் நாட்கள் எம்மாத்திரம்
2 Samuel 19:34 Concordance 2 Samuel 19:34 Interlinear 2 Samuel 19:34 Image