2 Samuel 19:27
And he has slandered your servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in yours eyes.
Tamil Indian Revised Version
அவன் ராஜாவான என்னுடைய ஆண்டவனிடம் உமது அடியான்மேல் வீண்பழி சொன்னான்; ராஜாவான என்னுடைய ஆண்டவனோ தேவனுடைய தூதனைப்போல இருக்கிறார்; உமது பார்வைக்கு நலமாகத் தோன்றுகிறபடி செய்யும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எனது வேலையாள் என்னை ஏமாற்றிவிட்டான். என்னைக் குறித்து தீய செய்திகளை உங்களிடம் சொல்லி இருக்கிறான். தேவதூதனைப் போன்றவன் எனது அரசனாகிய ஆண்டவன் என்பது என் எண்ணம், உங்களுக்கு நல்லதென்று தோன்றுவதைச் செய்யுங்கள்.
Thiru Viviliam
அவனோ உம் அடியானைப்பற்றி என் தலைவராம் அரசரிடம் அவதூறு பேசினான். ஆனால், என் தலைவராம் அரசர் கடவுளின் தூதரைப் போன்றவர். உமக்குச் சரியெனப்படுவதையே செய்யும்.
King James Version (KJV)
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
American Standard Version (ASV)
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
Bible in Basic English (BBE)
He has given you a false account of me: but my lord the king is like the angel of God: do then whatever seems good to you.
Darby English Bible (DBY)
And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thy sight.
Webster’s Bible (WBT)
And he hath slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thy eyes.
World English Bible (WEB)
He has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in your eyes.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he uttereth slander against thy servant unto my lord the king, and my lord the king `is’ as a messenger of God; and do thou that which is good in thine eyes,
2 சாமுவேல் 2 Samuel 19:27
அவன் ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனிடத்தில் உமது அடியான்மேல் வீண்பழி சொன்னான்; ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனோ தேவனுடைய தூதனைப்போல, உமது பார்வைக்கு நலமாய்த் தோன்றுகிறபடி செய்யும்.
And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.
| וַיְרַגֵּ֣ל | wayraggēl | vai-ra-ɡALE | |
| בְּעַבְדְּךָ֔ | bĕʿabdĕkā | beh-av-deh-HA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אֲדֹנִ֖י | ʾădōnî | uh-doh-NEE | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| וַֽאדֹנִ֤י | waʾdōnî | va-doh-NEE | |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| כְּמַלְאַ֣ךְ | kĕmalʾak | keh-mahl-AK | |
| הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| וַֽעֲשֵׂ֥ה | waʿăśē | va-uh-SAY | |
| הַטּ֖וֹב | haṭṭôb | HA-tove | |
| בְּעֵינֶֽיךָ׃ | bĕʿênêkā | beh-ay-NAY-ha |
Cross Reference
2 Samuel 14:17
Then yours handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you.
2 Samuel 14:20
To fetch about this form of speech has your servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
1 Samuel 29:9
And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
2 Samuel 16:3
And the king said, And where is your master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abides at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
Exodus 20:16
You shall not bear false witness against your neighbour.
Psalm 15:3
He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbour, nor takes up a reproach against his neighbour.
Psalm 101:5
Whoso privately slanders his neighbour, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.
Jeremiah 9:4
Take all of you heed every one of his neighbour, and trust all of you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Tags அவன் ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனிடத்தில் உமது அடியான்மேல் வீண்பழி சொன்னான் ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனோ தேவனுடைய தூதனைப்போல உமது பார்வைக்கு நலமாய்த் தோன்றுகிறபடி செய்யும்
2 Samuel 19:27 Concordance 2 Samuel 19:27 Interlinear 2 Samuel 19:27 Image