2 Samuel 19:25
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore went not you with me, Mephibosheth?
Tamil Indian Revised Version
அவன் எருசலேமிலிருந்து ராஜாவுக்கு எதிராக வருகிறபோது, ராஜா அவனைப் பார்த்து: மேவிபோசேத்தே, நீ என்னோடு வராமற்போனது என்ன என்று கேட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
மேவிபோசேத் எருசலேமிலிருந்து அரசனைச் சந்திக்க வந்தான். அரசன் மேவிபோசேத்தை நோக்கி, “மேவிபோசேத், நான் எருசலேமிலிருந்து ஓடிப் போனபோது நீ ஏன் என்னோடு வரவில்லை?” என்று கேட்டான்.
Thiru Viviliam
அவன் எருசலோமில் அரசரைச் சந்திக்க வந்தபோது, அரசர் அவனை நோக்கி, “மெபிபோசேத்து! என்னோடு நீ ஏன் வரவில்லை?’ என்று வினவினார்.
King James Version (KJV)
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Bible in Basic English (BBE)
Now when he had come from Jerusalem to see the king, the king said to him, Why did you not come with me, Mephibosheth?
Darby English Bible (DBY)
And as soon as Jerusalem came to meet the king, the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?
World English Bible (WEB)
It happened, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didn’t you go with me, Mephibosheth?
Young’s Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, `Why didst thou not go with me, Mephibosheth?’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 19:25
அவன் எருசலேமிலிருந்து ராஜாவுக்கு எதிர்கொண்டுவருகிறபோது, ராஜா அவனைப் பார்த்து: மேவிபோசேத்தே, நீ என்னோடுகூட வராமல்போனது என்ன என்று கேட்டான்.
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
| וַיְהִ֛י | wayhî | vai-HEE | |
| כִּי | kî | kee | |
| בָ֥א | bāʾ | va | |
| יְרֽוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM | |
| לִקְרַ֣את | liqrat | leek-RAHT | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| לוֹ֙ | lô | loh | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| לָ֛מָּה | lāmmâ | LA-ma | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| הָלַ֥כְתָּ | hālaktā | ha-LAHK-ta | |
| עִמִּ֖י | ʿimmî | ee-MEE | |
| מְפִיבֹֽשֶׁת׃ | mĕpîbōšet | meh-fee-VOH-shet |
Cross Reference
2 Samuel 16:17
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?
Tags அவன் எருசலேமிலிருந்து ராஜாவுக்கு எதிர்கொண்டுவருகிறபோது ராஜா அவனைப் பார்த்து மேவிபோசேத்தே நீ என்னோடுகூட வராமல்போனது என்ன என்று கேட்டான்
2 Samuel 19:25 Concordance 2 Samuel 19:25 Interlinear 2 Samuel 19:25 Image