2 Samuel 17:17
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a maid servant went and told them; and they went and told king David.
Tamil Indian Revised Version
யோனத்தானும் அகிமாசும், தாங்கள் நகரத்தில் நுழைவதை யாரும் காணாதபடி, இன்றொகேல் அருகில் நின்றுகொண்டிருந்தார்கள்; ஒரு வேலைக்காரி போய், அதை அவர்களுக்குச் சொன்னாள்; அவர்கள் தாவீது ராஜாவுக்கு அதை அறிவிக்கப் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியர்களின் மகன்களாகிய யோனத்தானும் அகிமாசும், இன்றோகேல் என்னுமிடத்தில் காத்திருந்தார்கள். ஊருக்குள் போவதைப் பிறர் காணவேண்டாமென விரும்பினார்கள், எனவே ஒரு வேலைக்காரப் பெண்மணி அவர்களிடம் வந்தாள். அவள் அவர்களுக்குச் செய்தியைத் தெரிவித்தாள். பின்பு யோனத்தானும் அகிமாசும் அரசன் தாவீதிடம் சென்று இவ்விஷயங்களைப்பற்றித் தெரிவித்தனர்.
Thiru Viviliam
அப்போது யோனத்தானும் அகிமாசும் ஏன்ரோகேலில் காத்திருக்க, ஒரு பணிப்பெண் அவர்களிடம் சென்று செய்தி சொல்ல, அவர்கள் தாவீதிடம் சென்று அதை அறிவித்தார்கள். ஏனெனில், அவர்கள் நகருக்குள் செல்வது, யாரும் காணமல் இருக்க வேண்டியிருந்தது.
King James Version (KJV)
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
American Standard Version (ASV)
Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En-rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.
Bible in Basic English (BBE)
Now Jonathan and Ahimaaz were waiting by En-rogel; and a servant-girl went from time to time and gave them news and they went with the news to King David, for it was not wise for them to let themselves be seen coming into the town.
Darby English Bible (DBY)
And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the city.
Webster’s Bible (WBT)
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a maid servant went and told them; and they went and told king David.
World English Bible (WEB)
Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jonathan and Ahimaaz are standing at En-Rogel, and the maid-servant hath gone and declared to them — and they go and have declared `it’ to king David — for they are not able to be seen to go in to the city.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 17:17
யோனத்தானும் அகிமாசும், தாங்கள் நகரத்தில் பிரவேசிக்கிறதினால் காணப்படாதபடிக்கு, இன்றோகேல் அண்டை நின்றுகொண்டிருந்தார்கள்; ஒரு வேலைக்காரி போய், அதை அவர்களுக்குச் சொன்னாள்; அவர்கள் தாவீதுராஜாவுக்கு அதை அறிவிக்கப்போனார்கள்.
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
| וִיהֽוֹנָתָ֨ן | wîhônātān | vee-hoh-na-TAHN | |
| וַֽאֲחִימַ֜עַץ | waʾăḥîmaʿaṣ | va-uh-hee-MA-ats | |
| עֹֽמְדִ֣ים | ʿōmĕdîm | oh-meh-DEEM | |
| בְּעֵין | bĕʿên | beh-ANE | |
| רֹגֵ֗ל | rōgēl | roh-ɡALE | |
| וְהָֽלְכָ֤ה | wĕhālĕkâ | veh-ha-leh-HA | |
| הַשִּׁפְחָה֙ | haššipḥāh | ha-sheef-HA | |
| וְהִגִּ֣ידָה | wĕhiggîdâ | veh-hee-ɡEE-da | |
| לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM | |
| וְהֵם֙ | wĕhēm | veh-HAME | |
| יֵֽלְכ֔וּ | yēlĕkû | yay-leh-HOO | |
| וְהִגִּ֖ידוּ | wĕhiggîdû | veh-hee-ɡEE-doo | |
| לַמֶּ֣לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek | |
| דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| יֽוּכְל֛וּ | yûkĕlû | yoo-heh-LOO | |
| לְהֵֽרָא֖וֹת | lĕhērāʾôt | leh-hay-ra-OTE | |
| לָב֥וֹא | lābôʾ | la-VOH | |
| הָעִֽירָה׃ | hāʿîrâ | ha-EE-ra |
Cross Reference
Joshua 15:7
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the activities out thereof were at Enrogel:
Joshua 18:16
And the border came down to the end of the mountain that lies before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,
2 Samuel 15:27
The king said also unto Zadok the priest, Are not you a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
2 Samuel 15:36
Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them all of you shall send unto me every thing that all of you can hear.
Joshua 2:4
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I know not whence they were:
1 Kings 1:9
And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by Enrogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:
Tags யோனத்தானும் அகிமாசும் தாங்கள் நகரத்தில் பிரவேசிக்கிறதினால் காணப்படாதபடிக்கு இன்றோகேல் அண்டை நின்றுகொண்டிருந்தார்கள் ஒரு வேலைக்காரி போய் அதை அவர்களுக்குச் சொன்னாள் அவர்கள் தாவீதுராஜாவுக்கு அதை அறிவிக்கப்போனார்கள்
2 Samuel 17:17 Concordance 2 Samuel 17:17 Interlinear 2 Samuel 17:17 Image