2 Samuel 17:1
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
Tamil Indian Revised Version
பின்பு அகித்தோப்பேல் அப்சலோமை நோக்கி: நான் பன்னிரெண்டாயிரம்பேரைத் தெரிந்துகொண்டு எழுந்து, இன்று இரவு தாவீதைப் பின்தொடர்ந்து போகட்டும்.
Tamil Easy Reading Version
அகிதோப்பேல் மேலும் அப்சலோமிடம், “நான் இப்போது 12,000 ஆட்களைத் தேர்ந்தெடுப்பேன். இன்றிரவு தாவீதை நான் துரத்துவேன்.
Thiru Viviliam
அப்போது அகிதோபல் அப்சலோமை நோக்கி, “நான் பன்னீராயிரம் ஆள்களைத் தேர்வு செய்து இன்றிரவே புறப்பட்டுத் தாவீதைப் பின்தொடர்வேன்.
Title
தாவீதைக் குறித்த அகித்தோப்பேலின் அறிவுரை
Other Title
ஊசாயின் தவறான கருத்து
King James Version (KJV)
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
American Standard Version (ASV)
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
Bible in Basic English (BBE)
Then Ahithophel said to Absalom, Let me take out twelve thousand men and this very night I will go after David:
Darby English Bible (DBY)
And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-night;
Webster’s Bible (WBT)
Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night;
World English Bible (WEB)
Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
Young’s Literal Translation (YLT)
And Ahithophel said unto Absalom, `Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night,
2 சாமுவேல் 2 Samuel 17:1
பின்பு அகித்தோப்பேல் அப்சலோமை நோக்கி: நான் பன்னீராயிரம்பேரைத் தெரிந்துகொண்டு எழுந்து, இன்று இராத்திரி தாவீதைப் பின்தொடர்ந்து போகட்டும்.
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
| וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אֲחִיתֹ֖פֶל | ʾăḥîtōpel | uh-hee-TOH-fel | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אַבְשָׁלֹ֑ם | ʾabšālōm | av-sha-LOME | |
| אֶבְחֲרָ֣ה | ʾebḥărâ | ev-huh-RA | |
| נָּ֗א | nāʾ | na | |
| שְׁנֵים | šĕnêm | sheh-NAME | |
| עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
| אֶ֙לֶף֙ | ʾelep | EH-LEF | |
| אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh | |
| וְאָק֛וּמָה | wĕʾāqûmâ | veh-ah-KOO-ma | |
| וְאֶרְדְּפָ֥ה | wĕʾerdĕpâ | veh-er-deh-FA | |
| אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray | |
| דָוִ֖ד | dāwid | da-VEED | |
| הַלָּֽיְלָה׃ | hallāyĕlâ | ha-LA-yeh-la |
Cross Reference
Psalm 3:3
But you, O LORD, are a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Psalm 4:8
I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety.
Psalm 109:2
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
Proverbs 4:16
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Isaiah 59:7
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
Proverbs 1:16
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Tags பின்பு அகித்தோப்பேல் அப்சலோமை நோக்கி நான் பன்னீராயிரம்பேரைத் தெரிந்துகொண்டு எழுந்து இன்று இராத்திரி தாவீதைப் பின்தொடர்ந்து போகட்டும்
2 Samuel 17:1 Concordance 2 Samuel 17:1 Interlinear 2 Samuel 17:1 Image