2 Samuel 15:11
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Tamil Indian Revised Version
எருசலேமிலிருந்து வரவழைக்கப்பட்ட இருநூறுபேர் அப்சலோமோடு போனார்கள்; அவர்கள் வஞ்சகம் இல்லாமல் ஒன்றும் அறியாமற்போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அப்சலோம் தன்னோடு வர 200 பேரை அழைத்தான். அவர்கள் எருசலேமிலிருந்து அவனோடு புறப்பட்டனர். ஆனால் அப்சலோமின் திட்டத்தை அவர்கள் அறிந்திருக்கவில்லை.
Thiru Viviliam
எருசலேமிலிருந்து அழைக்கப்பட்ட இருநூறு பேர் சென்றனர்; வஞ்சகமின்றி, இதுபற்றி ஏதும் அறியாதவராய் அப்சலோமுடன் சென்றனர்.
King James Version (KJV)
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
American Standard Version (ASV)
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.
Bible in Basic English (BBE)
And with Absalom, at his request, went two hundred men from Jerusalem, who were completely unconscious of his designs.
Darby English Bible (DBY)
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
Webster’s Bible (WBT)
And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
World English Bible (WEB)
With Absalom went two hundred men out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn’t know anything.
Young’s Literal Translation (YLT)
And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything;
2 சாமுவேல் 2 Samuel 15:11
எருசலேமிலிருந்து வரவழைக்கப்பட்ட இருநூறுபேர் அப்சலோமோடே கூடப்போனார்கள்; அவர்கள் வஞ்சகமின்றி அறியாமையினால் போனார்கள்.
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| אַבְשָׁל֗וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME | |
| הָֽלְכ֞וּ | hālĕkû | ha-leh-HOO | |
| מָאתַ֤יִם | māʾtayim | ma-TA-yeem | |
| אִישׁ֙ | ʾîš | eesh | |
| מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | mîrûšālaim | mee-ROO-sha-la-EEM | |
| קְרֻאִ֖ים | qĕruʾîm | keh-roo-EEM | |
| וְהֹֽלְכִ֣ים | wĕhōlĕkîm | veh-hoh-leh-HEEM | |
| לְתֻמָּ֑ם | lĕtummām | leh-too-MAHM | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יָֽדְע֖וּ | yādĕʿû | ya-deh-OO | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Cross Reference
1 Samuel 9:13
As soon as all of you be come into the city, all of you shall immediately find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he comes, because he does bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time all of you shall find him.
1 Samuel 22:15
Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for your servant knew nothing of all this, less or more.
Genesis 20:5
Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocence of my hands have I done this.
1 Samuel 16:3
And call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do: and you shall anoint unto me him whom I name unto you.
Proverbs 14:15
The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going.
Proverbs 22:3
A prudent man forsees the evil, and hides himself: but the simple pass on, and are punished.
Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be all of you therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Romans 16:18
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Tags எருசலேமிலிருந்து வரவழைக்கப்பட்ட இருநூறுபேர் அப்சலோமோடே கூடப்போனார்கள் அவர்கள் வஞ்சகமின்றி அறியாமையினால் போனார்கள்
2 Samuel 15:11 Concordance 2 Samuel 15:11 Interlinear 2 Samuel 15:11 Image