2 Samuel 14:11
Then said she, I pray you, let the king remember the LORD your God, that you would not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD lives, there shall not one hair of your son fall to the earth.
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் அவள்: இரத்தப்பழி வாங்குகிறவர்கள் தீங்கு செய்து, என்னுடைய மகனை அழிக்கப் பெருகாதபடி, ராஜாவானவர் தம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நினைப்பாராக என்றாள். அதற்கு ராஜா: உன் மகனுடைய தலைமுடியில் ஒன்றும் தரையில் விழுவதில்லை என்று கர்த்தரின் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அந்தப் பெண், “தயவு செய்து, உமது தேவனாகிய கர்த்தருடைய பெயரால் ஆணையிட்டு நீங்கள் அந்த ஜனங்களைத் தடுப்பதாக எனக்கு வாக்களியுங்கள். தனது சகோதரனைக் கொலைச் செய்ததற்காக அவர்கள் எனது மகனைத் தண்டிக்க விரும்புகிறார்கள். அவர்கள் என் மகனை அழிக்காதபடி நீர் பாதுகாப்பீராக எனக்கு வாக்கு கொடும்” என்றாள். தாவீது, “கர்த்தர் உயிரோடிருப்பது போலவே, யாரும் உன் மகனைத் தாக்கமாட்டார்கள். உன் மகனின் தலையிலிருந்து ஒரு முடிகூட நிலத்தில் விழாது” என்றான்.
Thiru Viviliam
“இரத்தப் பழி வாங்க விழைவோர் இனிக் கொல்லாமல் இருக்கவும் என் மகன் சாகாமல் இருக்கவும் அரசராகிய நீர் ஆண்டவராகிய கடவுளிடம் மன்றாடுவீர்” என்று அவள் சொன்னாள். “வாழும் ஆண்டவர் மேல் ஆணை! உன் மகனின் ஒரு முடி கூடத் தரையில் விழாது” என்று அவர் பதிலளித்தார்.⒫
King James Version (KJV)
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
American Standard Version (ASV)
Then said she, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son. And he said, As Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
Bible in Basic English (BBE)
Then she said, Let the king keep in mind the Lord your God, so that he who gives punishment for blood may be kept back from further destruction and that no one may send death on my son. And he said, By the living Lord, not a hair of your son’s head will come to the earth.
Darby English Bible (DBY)
Then she said, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they cut off my son. And he said, [As] Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
Webster’s Bible (WBT)
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
World English Bible (WEB)
Then said she, Please let the king remember Yahweh your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son. He said, As Yahweh lives, there shall not one hair of your son fall to the earth.
Young’s Literal Translation (YLT)
And she saith, `Let, I pray thee, the king remember by Jehovah thy God, that the redeemer of blood add not to destroy, and they destroy not my son;’ and he saith, `Jehovah liveth; if there doth fall of the hair of thy son to the earth.’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 14:11
பின்னும் அவள்: இரத்தப்பழிவாங்குகிறவர்கள் அழிம்புசெய்து, என் குமாரனை அதம்பண்ணப் பெருகிப்போகாதபடிக்கு, ராஜாவானவர் தம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நினைப்பாராக என்றாள். அதற்கு ராஜா: உன் குமாரனுடைய மயிரில் ஒன்றாவது தரையில் விழுவதில்லை என்று கர்த்தரின் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான்.
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
| וַתֹּאמֶר֩ | wattōʾmer | va-toh-MER | |
| יִזְכָּר | yizkār | yeez-KAHR | |
| נָ֨א | nāʾ | na | |
| הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| אֶת | ʾet | et | |
| יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֶ֗יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha | |
| מֵֽהַרְבִּי֞ת | mēharbiyt | may-hahr-BEE-t | |
| גֹּאֵ֤ל | gōʾēl | ɡoh-ALE | |
| הַדָּם֙ | haddām | ha-DAHM | |
| לְשַׁחֵ֔ת | lĕšaḥēt | leh-sha-HATE | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יַשְׁמִ֖ידוּ | yašmîdû | yahsh-MEE-doo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| בְּנִ֑י | bĕnî | beh-NEE | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER | |
| חַי | ḥay | hai | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אִם | ʾim | eem | |
| יִפֹּ֛ל | yippōl | yee-POLE | |
| מִשַּֽׂעֲרַ֥ת | miśśaʿărat | mee-sa-uh-RAHT | |
| בְּנֵ֖ךְ | bĕnēk | beh-NAKE | |
| אָֽרְצָה׃ | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |
Cross Reference
1 Samuel 14:45
And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who has wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD lives, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he has wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
Matthew 10:30
But the very hairs of your head are all numbered.
Numbers 35:19
The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meet him, he shall slay him.
Acts 27:34
Wherefore I pray you to take some food: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
1 Kings 1:52
And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die.
Deuteronomy 19:4
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso kills his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
Numbers 35:21
Or in enmity strike him with his hand, that he die: he that stroke him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meet him.
Jeremiah 4:2
And you shall swear, The LORD lives, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
1 Samuel 28:10
And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing.
1 Samuel 20:42
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my seed and your seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
Joshua 20:3
That the slayer that kills any person unexpectedly and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Numbers 35:27
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Genesis 31:50
If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.
Genesis 24:2
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh:
Genesis 14:22
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Tags பின்னும் அவள் இரத்தப்பழிவாங்குகிறவர்கள் அழிம்புசெய்து என் குமாரனை அதம்பண்ணப் பெருகிப்போகாதபடிக்கு ராஜாவானவர் தம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நினைப்பாராக என்றாள் அதற்கு ராஜா உன் குமாரனுடைய மயிரில் ஒன்றாவது தரையில் விழுவதில்லை என்று கர்த்தரின் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான்
2 Samuel 14:11 Concordance 2 Samuel 14:11 Interlinear 2 Samuel 14:11 Image