2 Samuel 10:13
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Tamil Indian Revised Version
யோவாபும் அவனோடிருந்த மக்களும் சீரியர்கள்மேல் யுத்தம்செய்ய நெருங்கினார்கள்; அவர்கள் அவனுக்கு முன்பாகத் தப்பியோடினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின்பு யோவாபும் அவனது வீரர்களும் ஆராமியரைத் தாக்கினார்கள். ஆராமியர்கள் யோவாபிடமிருந்தும் அவனது ஆட்களிடமிருந்தும் தப்பி ஓடினார்கள்.
Thiru Viviliam
யோவாபும் அவரோடு இருந்தவர்களும் சிரியருக்கு எதிராகப் போரிடுமாறு அணிவகுத்துச் சென்றனர்; சிரியர் புறமுதுகு காட்டி ஓடினர்.
King James Version (KJV)
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
American Standard Version (ASV)
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Bible in Basic English (BBE)
Then Joab and the people with him went forward to the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
Darby English Bible (DBY)
And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him.
Webster’s Bible (WBT)
And Joab and the people that were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
World English Bible (WEB)
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Joab draweth nigh, and the people who `are’ with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;
2 சாமுவேல் 2 Samuel 10:13
யோவாபும் அவனோடிருந்த ஜனமும் சீரியர்மேல் யுத்தம்பண்ணக் கிட்டினார்கள்; அவர்கள் அவனுக்கு முன்பாக முறிந்தோடினார்கள்.
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
| וַיִּגַּ֣שׁ | wayyiggaš | va-yee-ɡAHSH | |
| יוֹאָ֗ב | yôʾāb | yoh-AV | |
| וְהָעָם֙ | wĕhāʿām | veh-ha-AM | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עִמּ֔וֹ | ʿimmô | EE-moh | |
| לַמִּלְחָמָ֖ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA | |
| בַּֽאֲרָ֑ם | baʾărām | ba-uh-RAHM | |
| וַיָּנֻ֖סוּ | wayyānusû | va-ya-NOO-soo | |
| מִפָּנָֽיו׃ | mippānāyw | mee-pa-NAIV |
Cross Reference
1 Kings 20:13
And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into yours hand this day; and you shall know that I am the LORD.
1 Kings 20:28
And there came a man of God, and spoke unto the king of Israel, and said, Thus says the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into yours hand, and all of you shall know that I am the LORD.
1 Chronicles 19:14
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
2 Chronicles 13:5
Ought all of you not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
Tags யோவாபும் அவனோடிருந்த ஜனமும் சீரியர்மேல் யுத்தம்பண்ணக் கிட்டினார்கள் அவர்கள் அவனுக்கு முன்பாக முறிந்தோடினார்கள்
2 Samuel 10:13 Concordance 2 Samuel 10:13 Interlinear 2 Samuel 10:13 Image