2 Samuel 10:11
And he said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me: but if the children of Ammon be too strong for you, then I will come and help you.
Tamil Indian Revised Version
சீரியர்களின் கரம் மேலோங்கினால் நீ எனக்கு உதவிசெய்யவேண்டும்; அம்மோன் இராணுவத்தினுடைய கரம் மேலோங்கினால் நான் உனக்கு உதவிசெய்ய வருவேன்.
Tamil Easy Reading Version
யோவாப் அபிசாயியை நோக்கி, “ஆராமியர் மிகுந்த பலசாலிகளாக இருந்தால் நீ எனக்கு உதவுவாய். அம்மோனியர்களின் பலம் மிகுந்திருந்தால் நான் உனக்கு உதவுவேன்.
Thiru Viviliam
மேலும், யோவாபு “சிரியர் என்னை மேற்கொள்வதாக இருந்தால், நீ எனக்கு உதவ வரவேண்டும்.
King James Version (KJV)
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
American Standard Version (ASV)
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, If the Aramaeans are stronger and get the better of me, then you are to come to my help; but if the children of Ammon get the better of you, I will come to your help.
Darby English Bible (DBY)
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, If the Syrians shall be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon shall be too strong for thee, then I will come and help thee.
World English Bible (WEB)
He said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon be too strong for you, then I will come and help you.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith, `If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation, and if the Bene-Ammon be stronger than thou, then I have come to give salvation to thee;
2 சாமுவேல் 2 Samuel 10:11
சீரியர் கைமிஞ்சுகிறதாயிருந்தால் நீ எனக்கு உதவிசெய்யவேண்டும்; அம்மோன் புத்திரர் கைமிஞ்சுகிறதாயிருந்தால் நான் உனக்கு உதவிசெய்ய வருவேன்.
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
| וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אִם | ʾim | eem | |
| תֶּֽחֱזַ֤ק | teḥĕzaq | teh-hay-ZAHK | |
| אֲרָם֙ | ʾărām | uh-RAHM | |
| מִמֶּ֔נִּי | mimmennî | mee-MEH-nee | |
| וְהָיִ֥תָה | wĕhāyitâ | veh-ha-YEE-ta | |
| לִּ֖י | lî | lee | |
| לִֽישׁוּעָ֑ה | lîšûʿâ | lee-shoo-AH | |
| וְאִם | wĕʾim | veh-EEM | |
| בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY | |
| עַמּוֹן֙ | ʿammôn | ah-MONE | |
| יֶחֱזְק֣וּ | yeḥĕzqû | yeh-haze-KOO | |
| מִמְּךָ֔ | mimmĕkā | mee-meh-HA | |
| וְהָֽלַכְתִּ֖י | wĕhālaktî | veh-ha-lahk-TEE | |
| לְהוֹשִׁ֥יעַֽ | lĕhôšîʿa | leh-hoh-SHEE-ah | |
| לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
1 Chronicles 19:9
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
Nehemiah 4:20
In what place therefore all of you hear the sound of the trumpet, resort all of you thither unto us: our God shall fight for us.
Luke 22:32
But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you are converted, strengthen your brethren.
Romans 15:1
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Galatians 6:2
Bear all of you one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
Philippians 1:27
Only let your conversation be as it becomes the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that all of you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
Tags சீரியர் கைமிஞ்சுகிறதாயிருந்தால் நீ எனக்கு உதவிசெய்யவேண்டும் அம்மோன் புத்திரர் கைமிஞ்சுகிறதாயிருந்தால் நான் உனக்கு உதவிசெய்ய வருவேன்
2 Samuel 10:11 Concordance 2 Samuel 10:11 Interlinear 2 Samuel 10:11 Image