2 Samuel 1:6
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
Tamil Indian Revised Version
அந்த வாலிபன்: நான் தற்செயலாகக் கில்போவா மலைக்குப் போனேன்; அப்பொழுது இதோ, சவுல் தம்முடைய ஈட்டியின்மேல் சாய்ந்துகிடந்தார்; இரதங்களும் குதிரை வீரர்களும் அவரைப் பின்தொடர்ந்து நெருங்கினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த இளம் வீரன், “நான் கில்போவா மலைக்குப் போயிருந்தேன். சவுல் தனது ஈட்டியில் சொருகிச் சாய்ந்துக்கொண்டிருப்பதைப் பார்த்தேன். பெலிஸ்தியரின் தேர்களும் குதிரை வீரர்களும் சவுலுக்கு அருகில் நெருங்கிக் கொண்டிருந்தனர்.
Thiru Viviliam
அதற்கு அந்த இளைஞன், “நான் தற்செயலாக கில்போவா மலையில் இருந்தேன். சவுல் தன் ஈட்டியின்மீது சாய்ந்து கொண்டிருந்தார். அப்போது தேர்களும் குதிரை வீரர்களும் அவரை நெருங்கிக் கொண்டிருந்தனர்.
King James Version (KJV)
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
American Standard Version (ASV)
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul was leaning upon his spear; and, lo, the chariots and the horsemen followed hard after him.
Bible in Basic English (BBE)
And the young man said, I came by chance to Mount Gilboa, and I saw Saul supporting himself on his spear; and the war-carriages and horsemen overtook him.
Darby English Bible (DBY)
And the young man that told him said, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.
Webster’s Bible (WBT)
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
World English Bible (WEB)
The young man who told him said, As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and, behold, the chariots and the horsemen followed hard after him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the youth who is declaring `it’ to him saith, I happened to meet in mount Gilboa, and lo, Saul is leaning on his spear; and lo, the chariots and those possessing horses have followed him;
2 சாமுவேல் 2 Samuel 1:6
அந்த வாலிபன் நான் தற்செயலாய்க் கில்போவா மலைக்குப் போனேன்; அப்பொழுது இதோ, சவுல் தம்முடைய ஈட்டியின்மேல் சாய்ந்து கொண்டிருந்தார்; இரதங்களும் குதிரைவீரரும் அவரைத் தொடர்ந்து நெருங்கினார்கள்.
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
| וַיֹּ֜אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| הַנַּ֣עַר׀ | hannaʿar | ha-NA-ar | |
| הַמַּגִּ֣יד | hammaggîd | ha-ma-ɡEED | |
| ל֗וֹ | lô | loh | |
| נִקְרֹ֤א | niqrōʾ | neek-ROH | |
| נִקְרֵ֙יתִי֙ | niqrêtiy | neek-RAY-TEE | |
| בְּהַ֣ר | bĕhar | beh-HAHR | |
| הַגִּלְבֹּ֔עַ | haggilbōaʿ | ha-ɡeel-BOH-ah | |
| וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY | |
| שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL | |
| נִשְׁעָ֣ן | nišʿān | neesh-AN | |
| עַל | ʿal | al | |
| חֲנִית֑וֹ | ḥănîtô | huh-nee-TOH | |
| וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY | |
| הָרֶ֛כֶב | hārekeb | ha-REH-hev | |
| וּבַֽעֲלֵ֥י | ûbaʿălê | oo-va-uh-LAY | |
| הַפָּֽרָשִׁ֖ים | happārāšîm | ha-pa-ra-SHEEM | |
| הִדְבִּקֻֽהוּ׃ | hidbiquhû | heed-bee-koo-HOO |
Cross Reference
1 Samuel 28:4
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Ruth 2:3
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.
1 Samuel 6:9
And see, if it goes up by the way of his own coast to Bethshemesh, then he has done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that stroke us: it was a chance that happened to us.
1 Samuel 31:1
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
2 Samuel 1:21
All of you mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
1 Chronicles 10:4
Then said Saul to his armour bearer, Draw your sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armour bearer would not; for he was sore afraid. So Saul took a sword, and fell upon it.
Luke 10:31
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Tags அந்த வாலிபன் நான் தற்செயலாய்க் கில்போவா மலைக்குப் போனேன் அப்பொழுது இதோ சவுல் தம்முடைய ஈட்டியின்மேல் சாய்ந்து கொண்டிருந்தார் இரதங்களும் குதிரைவீரரும் அவரைத் தொடர்ந்து நெருங்கினார்கள்
2 Samuel 1:6 Concordance 2 Samuel 1:6 Interlinear 2 Samuel 1:6 Image