2 Peter 1:12
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though all of you know them, and be established in the present truth.
Tamil Indian Revised Version
இதினால், இவைகளை நீங்கள் அறிந்தும், நீங்கள் இப்பொழுது அறிந்திருக்கிற சத்தியத்தில் உறுதிப்பட்டிருந்தும், உங்களுக்கு இவைகளை ஞாபகப்படுத்த எப்பொழுதும் நான் ஆயத்தமாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் இக்காரியங்களை அறிவீர்கள். உங்களிடமுள்ள உண்மையில் நீங்கள் உறுதியுடன் உறுதிப்பட்டிருக்கிறீர்கள். ஆனால் இக்காரியங்களை நினைவூட்ட நான் எப்போதும் உதவுவேன்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் இவற்றை அறிந்திருக்கிறீர்கள். ஏற்றுக்கொண்ட உண்மையில் உறுதியாகவும் இருக்கின்றீர்கள். இருப்பினும் அவற்றை மீண்டும் மீண்டும் நினைவுறுத்திக் கொண்டேயிருப்பேன்.
King James Version (KJV)
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
American Standard Version (ASV)
Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with `you’.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
World English Bible (WEB)
Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
Young’s Literal Translation (YLT)
Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
2 பேதுரு 2 Peter 1:12
இதினிமித்தம், இவைகளை நீங்கள் அறிந்தும், நீங்கள் இப்பொழுது அறிந்திருக்கிற சத்தியத்தில் உறுதிப்பட்டிருந்தும், உங்களுக்கு இவைகளை எப்பொழுதும் நினைப்பூட்ட நான் அசதியாயிரேன்.
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
| Διὸ | dio | thee-OH | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἀμελήσω | amelēsō | ah-may-LAY-soh | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| ἀεὶ | aei | ah-EE | |
| ὑπομιμνῄσκειν | hypomimnēskein | yoo-poh-meem-NAY-skeen | |
| περὶ | peri | pay-REE | |
| τούτων | toutōn | TOO-tone | |
| καίπερ | kaiper | KAY-pare | |
| εἰδότας | eidotas | ee-THOH-tahs | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐστηριγμένους | estērigmenous | ay-stay-reeg-MAY-noos | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| παρούσῃ | parousē | pa-ROO-say | |
| ἀληθείᾳ | alētheia | ah-lay-THEE-ah |
Cross Reference
1 John 2:21
I have not written unto you because all of you know not the truth, but because all of you know it, and that no lie is of the truth.
Jude 1:5
I will therefore put you in remembrance, though all of you once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
Philippians 3:1
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Romans 15:14
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that all of you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Jude 1:17
But, beloved, remember all of you the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;
2 John 1:2
For the truth's sake, which dwells in us, and shall be with us for ever.
2 Peter 1:13
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
Jude 1:3
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that all of you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
2 Peter 3:17
All of you therefore, beloved, seeing all of you know these things before, beware lest all of you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
2 Peter 3:1
This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
2 Peter 1:15
Moreover I will endeavour that all of you may be able after my decease to have these things always in remembrance.
1 Peter 5:12
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein all of you stand.
1 Peter 5:10
But the God of all grace, who has called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that all of you have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, settle you.
Hebrews 13:9
Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
Hebrews 10:32
But call to remembrance the former days, in which, after all of you were illuminated, all of you endured a great fight of afflictions;
2 Timothy 1:6
Wherefore I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.
1 Timothy 4:6
If you put the brethren in remembrance of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, unto which you have attained.
Colossians 2:7
Rooted and built up in him, and established in the faith, as all of you have been taught, abounding therein with thanksgiving.
Acts 16:5
And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
Tags இதினிமித்தம் இவைகளை நீங்கள் அறிந்தும் நீங்கள் இப்பொழுது அறிந்திருக்கிற சத்தியத்தில் உறுதிப்பட்டிருந்தும் உங்களுக்கு இவைகளை எப்பொழுதும் நினைப்பூட்ட நான் அசதியாயிரேன்
2 Peter 1:12 Concordance 2 Peter 1:12 Interlinear 2 Peter 1:12 Image