Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 19:20

English English Bible 2 Kings 2 Kings 19 2 Kings 19:20

2 Kings 19:20
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, That which you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆமோத்சின் மகனாகிய ஏசாயா எசேக்கியாவுக்குச் சொல்லியனுப்பினது: இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், அசீரியா ராஜாவாகிய சனகெரிப்பினிமித்தம் நீ என்னை நோக்கிச் செய்த விண்ணப்பத்தைக் கேட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது அமோத்சின் மகனான ஏசாயா எசேக்கியாவிற்கு ஒரு செய்தியை அனுப்பினான். அவன், “இஸ்ரவேலரின் தேவனாகிய கர்த்தர், ‘நீ அசீரிய அரசனான சனகெரிபிற்கு எதிராக செய்த ஜெபங்களை நான் கேட்டுக்கொண்டேன்’ என்று சொன்னார்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆமோட்சின் மகன் எசாயா எசேக்கியாவிடம் ஆளனுப்பிச் சொன்னது:⁽“இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய ஆண்டவர் .␢ கூறுவது இதுவே: அசீரிய மன்னன்␢ சனகெரிபைப் பற்றிய உன்␢ வேண்டுதலைக் கேட்டேன்.⁾

Title
தேவன் எசேக்கியாவுக்கு பதிலளிக்கிறார்

Other Title
எசாயா எசேக்கியாவுக்கு விடுத்த செய்தி§(எசா 37:21-38)

2 Kings 19:192 Kings 192 Kings 19:21

King James Version (KJV)
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

American Standard Version (ASV)
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard `thee’.

Bible in Basic English (BBE)
Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer which you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears.

Darby English Bible (DBY)
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.

Webster’s Bible (WBT)
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

World English Bible (WEB)
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says Yahweh, the God of Israel, Whereas you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard [you].

Young’s Literal Translation (YLT)
And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, `Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard:

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 19:20
அப்பொழுது ஆமோத்சின் குமாரனாகிய ஏசாயா எசேக்கியாவுக்குச் சொல்லியனுப்பினது: இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், அசீரியா ராஜாவாகிய சனகெரிபின்நிமித்தம் நீ என்னை நோக்கிப் பண்ணின விண்ணப்பத்தைக் கேட்டேன்.
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

וַיִּשְׁלַח֙wayyišlaḥva-yeesh-LAHK
יְשַׁעְיָ֣הוּyĕšaʿyāhûyeh-sha-YA-hoo
בֶןbenven
אָמ֔וֹץʾāmôṣah-MOHTS
אֶלʾelel
חִזְקִיָּ֖הוּḥizqiyyāhûheez-kee-YA-hoo
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
כֹּֽהkoh
אָמַ֤רʾāmarah-MAHR
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
הִתְפַּלַּ֧לְתָּhitpallaltāheet-pa-LAHL-ta
אֵלַ֛יʾēlayay-LAI
אֶלʾelel
סַנְחֵרִ֥בsanḥēribsahn-hay-REEV
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
אַשּׁ֖וּרʾaššûrAH-shoor
שָׁמָֽעְתִּי׃šāmāʿĕttîsha-MA-eh-tee

Cross Reference

2 Kings 20:5
Return, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will heal you: on the third day you shall go up unto the house of the LORD.

1 John 5:14
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:

Acts 10:31
And said, Cornelius, your prayer is heard, and yours alms are had in remembrance in the sight of God.

Acts 10:4
And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Your prayers and yours alms are come up for a memorial before God.

John 11:42
And I knew that you hear me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that you have sent me.

Daniel 9:20
And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

Jeremiah 33:3
Call unto me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not.

Isaiah 65:24
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Isaiah 58:9
Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the putting out of the finger, and speaking vanity;

Psalm 65:2
O you that hear prayer, unto you shall all flesh come.

Psalm 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.

Job 22:27
You shall make your prayer unto him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.

2 Chronicles 32:20
And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.

2 Samuel 17:23
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and got him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the tomb of his father.

2 Samuel 15:31
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.


Tags அப்பொழுது ஆமோத்சின் குமாரனாகிய ஏசாயா எசேக்கியாவுக்குச் சொல்லியனுப்பினது இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால் அசீரியா ராஜாவாகிய சனகெரிபின்நிமித்தம் நீ என்னை நோக்கிப் பண்ணின விண்ணப்பத்தைக் கேட்டேன்
2 Kings 19:20 Concordance 2 Kings 19:20 Interlinear 2 Kings 19:20 Image