Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 18:26

English English Bible 2 Kings 2 Kings 18 2 Kings 18:26

2 Kings 18:26
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இல்க்கியாவின் மகன் எலியாக்கீமும், செப்னாவும், யோவாகும், ரப்சாக்கேயைப் பார்த்து: உமது அடியார்களோடு சீரியமொழியிலே பேசும், அந்த மொழி எங்களுக்குத் தெரியும்; மதிலிலிருக்கிற மக்களின் காதுகள் கேட்க எங்களோடே யூதமொழியிலே பேசவேண்டாம் என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது இல்க்கியாவின் மகனான எலியாக், செப்னா, யோவாக் மூவரும் தளபதியான ரப்சாக்கேயைப் பார்த்து, “எங்களோடு தயவு செய்து ஆராமிக் மொழியில் பேசும். அந்த மொழிதான் எங்களுக்குப் புரியும். யூதமொழியில் எங்களோடு பேசவேண்டாம். ஏனெனில் சுவரிலுள்ள ஜனங்களின் காதுகளும் அவற்றைக் கேட்கும்!” என்றார்கள்.

Thiru Viviliam
அப்போது இல்க்கியாவின் மகன் எலியாக்கிமும், செபுனாவும், யோவாகும் இரப்சாக்கேயை நோக்கி, “உம் பணியாளராகிய எங்களோடு சிரியா மொழியிலேயே பேசும். அது எங்களுக்குப் புரியும். மதிலின்மேல் இருக்கும் மக்கள் காதில் விழும்படியாக யூத மொழியில் எங்களோடு பேச வேண்டாம்” என்றனர்.

2 Kings 18:252 Kings 182 Kings 18:27

King James Version (KJV)
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews’ language in the ears of the people that are on the wall.

American Standard Version (ASV)
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews’ language, in the ears of the people that are on the wall.

Bible in Basic English (BBE)
Then Eliakim, the son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the Rab-shakeh, Will you kindly make use of the Aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the Jews’ language in the hearing of the people on the wall.

Darby English Bible (DBY)
And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish [language] in the ears of the people that are on the wall.

Webster’s Bible (WBT)
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna and Joah, to Rab-shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews language in the ears of the people that are on the wall.

World English Bible (WEB)
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, to Rabshakeh, Please speak to your servants in the Syrian language; for we understand it: and don’t speak with us in the Jews’ language, in the ears of the people who are on the wall.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Eliakim son of Hilkiah saith — and Shebna, and Joah — to the chief of the butlers, `Speak, we pray thee, unto thy servants `in’ Aramaean, for we are understanding, and do not speak with us `in’ Jewish, in the ears of the people who `are’ on the wall.’

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 18:26
அப்பொழுது இல்க்கியாவின் குமாரன் எலியாக்கீமும் செப்னாவும் யோவாகும் ரப்சாக்கேயைப் பார்த்து: உமது அடியாரோடே சீரியபாஷையிலே பேசும், அது எங்களுக்குத் தெரியும்; அலங்கத்திலிருக்கிற ஜனத்தின் செவிகள் கேட்க எங்களோடே யூதபாஷையிலே பேசவேண்டாம் என்றார்கள்.
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.

וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
אֶלְיָקִ֣יםʾelyāqîmel-ya-KEEM
בֶּןbenben
חִ֠לְקִיָּהוּḥilqiyyāhûHEEL-kee-ya-hoo
וְשֶׁבְנָ֨הwĕšebnâveh-shev-NA
וְיוֹאָ֜חwĕyôʾāḥveh-yoh-AK
אֶלʾelel
רַבְשָׁקֵ֗הrabšāqērahv-sha-KAY
דַּבֶּרdabberda-BER
נָ֤אnāʾna
אֶלʾelel
עֲבָדֶ֙יךָ֙ʿăbādêkāuh-va-DAY-HA
אֲרָמִ֔יתʾărāmîtuh-ra-MEET
כִּ֥יkee
שֹֽׁמְעִ֖יםšōmĕʿîmshoh-meh-EEM
אֲנָ֑חְנוּʾănāḥĕnûuh-NA-heh-noo
וְאַלwĕʾalveh-AL
תְּדַבֵּ֤רtĕdabbērteh-da-BARE
עִמָּ֙נוּ֙ʿimmānûee-MA-NOO
יְהוּדִ֔יתyĕhûdîtyeh-hoo-DEET
בְּאָזְנֵ֣יbĕʾoznêbeh-oze-NAY
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
עַלʿalal
הַֽחֹמָֽה׃haḥōmâHA-hoh-MA

Cross Reference

Ezra 4:7
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

Daniel 2:4
Then spoke the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.

2 Kings 18:18
And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.

Isaiah 36:11
Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray you, unto your servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.


Tags அப்பொழுது இல்க்கியாவின் குமாரன் எலியாக்கீமும் செப்னாவும் யோவாகும் ரப்சாக்கேயைப் பார்த்து உமது அடியாரோடே சீரியபாஷையிலே பேசும் அது எங்களுக்குத் தெரியும் அலங்கத்திலிருக்கிற ஜனத்தின் செவிகள் கேட்க எங்களோடே யூதபாஷையிலே பேசவேண்டாம் என்றார்கள்
2 Kings 18:26 Concordance 2 Kings 18:26 Interlinear 2 Kings 18:26 Image