2 Chronicles 30:15
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு இந்த இரண்டாம் மாதம் பதினான்காம் தேதியில் பஸ்காவின் ஆட்டுக்குட்டிகளை அடித்தார்கள்; ஆசாரியர்களும் லேவியர்களும் வெட்கப்பட்டு, தங்களை சுத்தம்செய்து, சர்வாங்க தகனபலிகளைக் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குக் கொண்டுவந்து,
Tamil Easy Reading Version
பின்னர் அவர்கள் இரண்டாவது மாதத்தின் 14வது நாளன்று பஸ்காவுக்கான ஆட்டுக்குட்டியை கொன்றார்கள். ஆசாரியரும் லேவியரும் வெட்கப்பட்டனர். தங்களை அவர்கள் பரிசுத்தச் சேவைக்காகத் தயார் செய்துகொண்டனர். ஆசாரியர்களும் லேவியர்களும் தகன பலிகளை கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குள் கொண்டுவந்தனர்.
Thiru Viviliam
இரண்டாம் மாதத்தின் பதினான்காம் நாள் அவர்கள் பாஸ்கா ஆட்டுக்குட்டியை வெட்டினர்; குருக்களும் லேவியரும் வெட்கம் அடைந்தவராய், தங்களையே தூய்மையாக்கிக் கொண்டனர். பின்னர், ஆண்டவரின் இல்லத்திற்கு எரிபலியைக் கொண்டு வந்தனர்.
Other Title
பாஸ்காப் பலி
King James Version (KJV)
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD.
American Standard Version (ASV)
Then they killed the passover on the fourteenth `day’ of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Then on the fourteenth day of the second month they put the Passover lambs to death: and the priests and the Levites were shamed, and made themselves holy and took burned offerings into the house of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And they slaughtered the passover on the fourteenth of the second month; and the priests and the Levites were ashamed, and hallowed themselves; and they brought the burnt-offerings into the house of Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt-offerings into the house of the LORD.
World English Bible (WEB)
Then they killed the Passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the second month, and the priests and the Levites have been ashamed, and sanctify themselves, and bring in burnt-offerings to the house of Jehovah.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 30:15
பின்பு அந்த இரண்டாம் மாதம் பதினாலாந்தேதியில் பஸ்காவின் ஆட்டுக்குட்டிகளை அடித்தார்கள்; ஆசாரியரும் லேவியரும் வெட்கி, தங்களைச் சுத்தம்பண்ணி, சர்வாங்க தகனபலிகளைக் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குக் கொண்டுவந்து,
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD.
| וַיִּשְׁחֲט֣וּ | wayyišḥăṭû | va-yeesh-huh-TOO | |
| הַפֶּ֔סַח | happesaḥ | ha-PEH-sahk | |
| בְּאַרְבָּעָ֥ה | bĕʾarbāʿâ | beh-ar-ba-AH | |
| עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
| לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh | |
| הַשֵּׁנִ֑י | haššēnî | ha-shay-NEE | |
| וְהַכֹּֽהֲנִ֨ים | wĕhakkōhănîm | veh-ha-koh-huh-NEEM | |
| וְהַלְוִיִּ֤ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM | |
| נִכְלְמוּ֙ | niklĕmû | neek-leh-MOO | |
| וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ | wayyitĕqaddĕšû | va-yee-teh-ka-deh-SHOO | |
| וַיָּבִ֥יאוּ | wayyābîʾû | va-ya-VEE-oo | |
| עֹל֖וֹת | ʿōlôt | oh-LOTE | |
| בֵּ֥ית | bêt | bate | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
2 Chronicles 29:34
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
Exodus 19:10
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and tomorrow, and let them wash their clothes,
Exodus 19:22
And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
2 Chronicles 5:11
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:
2 Chronicles 29:15
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
2 Chronicles 30:24
For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
2 Chronicles 31:18
And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:
Ezekiel 16:61
Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, yours elder and your younger: and I will give them unto you for daughters, but not by your covenant.
Ezekiel 43:10
You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Tags பின்பு அந்த இரண்டாம் மாதம் பதினாலாந்தேதியில் பஸ்காவின் ஆட்டுக்குட்டிகளை அடித்தார்கள் ஆசாரியரும் லேவியரும் வெட்கி தங்களைச் சுத்தம்பண்ணி சர்வாங்க தகனபலிகளைக் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குக் கொண்டுவந்து
2 Chronicles 30:15 Concordance 2 Chronicles 30:15 Interlinear 2 Chronicles 30:15 Image