2 Chronicles 28:9
But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and all of you have slain them in a rage that reachs up unto heaven.
Tamil Indian Revised Version
அங்கே ஓதேத் என்னும் பெயருடைய கர்த்தருடைய தீர்க்கதரிசி ஒருவன் இருந்தான்; அவன் சமாரியாவுக்கு வருகிற படைக்கு எதிராகப் போய், அவர்களை நோக்கி: இதோ, உங்கள் முன்னோர்களின் தேவனாகிய கர்த்தர் யூதாவின்மேல் கோபம்கொண்டதால் அவர்களை உங்கள் கைகளில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; நீங்களோ வானம்வரை எட்டுகிற கடுங்கோபத்தோடு அவர்களை அழித்தீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அங்கே கர்த்தருடைய தீர்க்கதரிசி ஒருவன் இருந்தான். அவனது பெயர் ஒதேத். சமாரியாவிற்கு வந்த இஸ்ரவேல் படையை ஒதேத் சந்தித்தான். ஒதேத் இஸ்ரவேல் படையினரிடம், “உங்கள் முற்பிதாக்கள் பணிந்த தேவனாகிய கர்த்தர் நீங்கள் யூதாவின் ஜனங்களைத் தோற்கடிக்கவிட்டார். ஏனென்றால் அவர்கள் மீது அவர் கோபமாயிருந்தார். மிக மோசமான முறையில் நீங்கள் யூதாவின் ஜனங்களைக் கொன்று தண்டித்தீர்கள். இப்போது தேவன் உங்கள் மீது கோபமாக இருக்கிறார்.
Thiru Viviliam
அங்கே ஓதேது என்பவர் ஆண்டவரின் இறைவாக்கினராக இருந்தார். சமாரியாவுக்குள் வந்திருந்த போர்ப்படைக்கு முன் அவர் சென்று, அவர்களை நோக்கி, “இதோ உங்கள் மூதாதையர்களின் கடவுளான ஆண்டவர் யூதாவின் மேல் சினம்கொண்டு, அவர்களை உங்களது கையில் ஒப்படைத்தார். நீங்களோ அவர்களை வெஞ்சினத்தோடு கொன்றீர்கள். அது வான்மட்டும் எட்டியுள்ளது.
King James Version (KJV)
But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth up unto heaven.
American Standard Version (ASV)
But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded: and he went out to meet the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because Jehovah, the God of your fathers, was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage which hath reached up to heaven.
Bible in Basic English (BBE)
But a prophet of the Lord was there, named Oded; and he went out in front of the army which was coming into Samaria and said to them, Truly, because the Lord, the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them up into your hands, and you have put them to death in an outburst of wrath stretching up to heaven.
Darby English Bible (DBY)
But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded; and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because Jehovah the God of your fathers was wroth with Judah, he gave them into your hand, and ye have slain them in a rage that reaches up to heaven.
Webster’s Bible (WBT)
But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the army that came to Samaria, and said to them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth to heaven.
World English Bible (WEB)
But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded: and he went out to meet the host that came to Samaria, and said to them, Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven.
Young’s Literal Translation (YLT)
And there hath been there a prophet of Jehovah (Oded `is’ his name), and he goeth out before the host that hath come in to Samaria, and saith to them, `Lo, in the fury of Jehovah God of your fathers against Judah, He hath given them into your hand, and ye slay among them in rage — unto the heavens it hath come;
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 28:9
அங்கே ஓதேத் என்னும் பேருள்ள கர்த்தருடைய தீர்க்கதரிசி ஒருவன் இருந்தான்; அவன் சமாரியாவுக்கு வருகிற சேனைக்கு திரளாகப் போய், அவர்களை நோக்கி: இதோ, உங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தர் யூதாவின்மேல் கோபங்கொண்டபடியினால் அவர்களை உங்கள் கைகளில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; நீங்களோ வானபரியந்தம் எட்டுகிற உக்கிரத்தோடே அவர்களைச் சங்காரம்பண்ணினீர்கள்.
But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth up unto heaven.
| וְ֠שָׁם | wĕšom | VEH-shome | |
| הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA | |
| נָבִ֥יא | nābîʾ | na-VEE | |
| לַֽיהוָה֮ | layhwāh | lai-VA | |
| עֹדֵ֣ד | ʿōdēd | oh-DADE | |
| שְׁמוֹ֒ | šĕmô | sheh-MOH | |
| וַיֵּצֵ֗א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY | |
| לִפְנֵ֤י | lipnê | leef-NAY | |
| הַצָּבָא֙ | haṣṣābāʾ | ha-tsa-VA | |
| הַבָּ֣א | habbāʾ | ha-BA | |
| לְשֹֽׁמְר֔וֹן | lĕšōmĕrôn | leh-shoh-meh-RONE | |
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| לָהֶ֗ם | lāhem | la-HEM | |
| הִ֠נֵּה | hinnē | HEE-nay | |
| בַּֽחֲמַ֨ת | baḥămat | ba-huh-MAHT | |
| יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY | |
| אֲבוֹתֵיכֶ֛ם | ʾăbôtêkem | uh-voh-tay-HEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| נְתָנָ֣ם | nĕtānām | neh-ta-NAHM | |
| בְּיֶדְכֶ֑ם | bĕyedkem | beh-yed-HEM | |
| וַתַּֽהַרְגוּ | wattahargû | va-TA-hahr-ɡoo | |
| בָ֣ם | bām | vahm | |
| בְזַ֔עַף | bĕzaʿap | veh-ZA-af | |
| עַ֥ד | ʿad | ad | |
| לַשָּׁמַ֖יִם | laššāmayim | la-sha-MA-yeem | |
| הִגִּֽיעַ׃ | higgîaʿ | hee-ɡEE-ah |
Cross Reference
Revelation 18:5
For her sins have reached unto heaven, and God has remembered her iniquities.
Isaiah 47:6
I was angry with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into yours hand: you did show them no mercy; upon the ancient have you very heavily laid your yoke.
Ezra 9:6
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
Zechariah 1:15
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Isaiah 10:5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Jeremiah 15:17
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.
Ezekiel 25:12
Thus says the Lord GOD; Because that Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself upon them;
Ezekiel 26:2
Son of man, because that Tyrus has said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:
Obadiah 1:10
For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off for ever.
Psalm 69:26
For they persecute him whom you have smitten; and they talk to the grief of those whom you have wounded.
2 Chronicles 28:5
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they stroke him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who stroke him with a great slaughter.
Genesis 11:4
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Judges 3:8
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
1 Kings 20:13
And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into yours hand this day; and you shall know that I am the LORD.
1 Kings 20:22
And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do: for at the return of the year the king of Syria will come up against you.
1 Kings 20:42
And he said unto him, Thus says the LORD, Because you have let go out of your hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.
2 Kings 20:14
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto you? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
2 Chronicles 19:1
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
2 Chronicles 25:15
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of yours hand?
Genesis 4:10
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries unto me from the ground.
Tags அங்கே ஓதேத் என்னும் பேருள்ள கர்த்தருடைய தீர்க்கதரிசி ஒருவன் இருந்தான் அவன் சமாரியாவுக்கு வருகிற சேனைக்கு திரளாகப் போய் அவர்களை நோக்கி இதோ உங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தர் யூதாவின்மேல் கோபங்கொண்டபடியினால் அவர்களை உங்கள் கைகளில் ஒப்புக்கொடுத்தார் நீங்களோ வானபரியந்தம் எட்டுகிற உக்கிரத்தோடே அவர்களைச் சங்காரம்பண்ணினீர்கள்
2 Chronicles 28:9 Concordance 2 Chronicles 28:9 Interlinear 2 Chronicles 28:9 Image