Full Screen தமிழ் ?
 

2 Samuel 8:14

English English Bible 2 Samuel 2 Samuel 8 2 Samuel 8:14

2 Samuel 8:14
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David anywhere he went.

Tamil Indian Revised Version
ஏதோமில் படைகளை வைத்தான்; ஏதோம் எங்கிலும் அவன் படைகளை வைத்ததால், ஏதோமியர்கள் எல்லோரும் தாவீதைச் சேவிக்கிறவர்களானார்கள்; தாவீது போன எல்லா இடத்திலும் கர்த்தர் அவனைக் காப்பாற்றினார்.

Tamil Easy Reading Version
தாவீது ஏதோமில் வீரர்களின் கூட்டத்தை வைத்தான். ஏதோம் முழுவதும் இவ்வாறு கூட்டம் கூட்டமாக வீரர்களை நிறுத்தினான். ஏதோமியர் எல்லாரும் தாவீதின் பணியாட்களானார்கள். தாவீது சென்ற இடமெல்லாம் கர்த்தர் அவனுக்கு வெற்றியைக் கொடுத்தார்.

Thiru Viviliam
அவர் ஏதோம் முழுவதும் படைத்தளங்களை அமைத்தார். ஏதோமியர் அனைவரும் அவருக்குக் கப்பம் கட்டலாயினர். தாவீது எங்குச் சென்றாலும் அவருக்கு ஆண்டவர் வெற்றி அளித்தார்.⒫

2 Samuel 8:132 Samuel 82 Samuel 8:15

King James Version (KJV)
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David’s servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.

American Standard Version (ASV)
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Bible in Basic English (BBE)
And he put armed forces in Edom; all through Edom he had armed forces stationed, and all the Edomites became servants to David. And the Lord made David overcome wherever he went.

Darby English Bible (DBY)
And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Webster’s Bible (WBT)
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all they of Edom became David’s servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible (WEB)
He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he putteth in Edom garrisons — in all Edom he hath put garrisons, and all Edom are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 8:14
ஏதோமில் தாணையங்களை வைத்தான்; ஏதோம் எங்கும் அவன் தாணையங்களை வைத்ததினாலே, ஏதோமியர் எல்லாரும் தாவீதைச் சேவிக்கிறவர்களானார்கள்; தாவீது போன எல்லா இடத்திலும் கர்த்தர் அவனைக் காப்பாற்றினார்.
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.

וַיָּ֨שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
בֶּֽאֱד֜וֹםbeʾĕdômbeh-ay-DOME
נְצִבִ֗יםnĕṣibîmneh-tsee-VEEM
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
אֱדוֹם֙ʾĕdômay-DOME
שָׂ֣םśāmsahm
נְצִבִ֔יםnĕṣibîmneh-tsee-VEEM
וַיְהִ֥יwayhîvai-HEE
כָלkālhahl
אֱד֖וֹםʾĕdômay-DOME
עֲבָדִ֣יםʿăbādîmuh-va-DEEM
לְדָוִ֑דlĕdāwidleh-da-VEED
וַיּ֤וֹשַׁעwayyôšaʿVA-yoh-sha
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
אֶתʾetet
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
בְּכֹ֖לbĕkōlbeh-HOLE
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
הָלָֽךְ׃hālākha-LAHK

Cross Reference

Genesis 27:29
Let people serve you, and nations bow down to you: be lord over your brethren, and let your mother's sons bow down to you: cursed be every one that curses you, and blessed be he that blesses you.

2 Samuel 8:6
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David anywhere he went.

Genesis 25:23
And the LORD said unto her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be separated from your bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

Psalm 121:4
Behold, he that keeps Israel shall neither slumber nor sleep.

Psalm 108:9
Moab is my pot for washing; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Psalm 60:8
Moab is my pot for washing; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph you because of me.

1 Chronicles 18:13
And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David anywhere he went.

1 Kings 22:47
There was then no king in Edom: a deputy was king.

Numbers 24:17
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Genesis 27:37
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto you, my son?


Tags ஏதோமில் தாணையங்களை வைத்தான் ஏதோம் எங்கும் அவன் தாணையங்களை வைத்ததினாலே ஏதோமியர் எல்லாரும் தாவீதைச் சேவிக்கிறவர்களானார்கள் தாவீது போன எல்லா இடத்திலும் கர்த்தர் அவனைக் காப்பாற்றினார்
2 Samuel 8:14 Concordance 2 Samuel 8:14 Interlinear 2 Samuel 8:14 Image